Rhythm Is Love Testo Traduzione Italiana

Keziah Jones - Il ritmo è amore

by Keziah Jones

Keziah Jones - Rhythm Is Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Rhythm Is Love - Keziah Jones
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Keziah Jones Rhythm Is Love

RHYTHM IS LOVE
IL RITMO È AMORE
transcription par jelloul (partoche@caramail.com)
trascrizione par jelloul (partoche@caramail.com)
For others tabs,take a look at http://www.multimania.com/partoche
Per le altre schede, dai un'occhiata a http://www.multimania.com/partoche
Intro:
Introduzione:
rem: t = tap (hit the wood of the guitar)
rem: t = tap (colpisci il legno della chitarra)
b = bend (tirer sur la corde)
b = piegare (tirer sur la corde)
d =down (vers le bas) u=up
d = giù (vers le bas) u = su
(7b) : not played for the first time,but then yes.
(7b): non giocato per la prima volta, ma poi sì.
t t dddu d d
t t dddu d d
if i try to take you there Would you come with me
Se provassi a portarti lì, verresti con me?
rea--son flies, fear is scare, the o-cean love the sea
la ragione vola, la paura spaventa, l'oceano ama il mare
t t
t t
If I try to take you there, would you come with me?
Se provassi a portarti lì, verresti con me?
t t dddu d d
t t dddu d d
rea-son flies, fear is scare, the o----cean loves the sea
la ragione vola, la paura spaventa, l'oceano ama il mare
Bm A#m G#m couplet.
Bm La#m Sol#m distico.
then: the ocean loves the.....sea !!!
poi: l'oceano ama il.....mare!!!
Accords:
Accordi:
G#m:466444
SOL#m:466444
G#m2:466844 (petit doigt en 8)
G#m2:466844 (piccolo doigt e 8)
C#m:9 11 11 999
DO#m:9 11 11 999
E:x79997
E:x79997
B:799877
B:799877
B*:777777
B*:777777
Rem: y a pas de G#m2 en fait,
Rem: y a pas de G#m2 en fait,
si zaimez po y a ka jouer G#m la place.
si zaimez po y a ka jouer G#m la place.
Riff1: (pour le couplet)
Riff1: (per il distico)
ud
ehm
Rhythm is love
Il ritmo è amore
G#m G#m2 C#m (sec)
SOL#m SOL#m2 DO#m (sec)
Heaven is just another world
Il paradiso è solo un altro mondo
Riff1
Riff1
For the feelin called musi--cal
Per il sentimento chiamato musicale
(bis)
(bis)
Color is lust
Il colore è lussuria
Because all of the sexual "thangs" we do
Perché tutti i "ringraziamenti" sessuali li facciamo
In my mind I trust you make em all colorful
Nella mia mente confido che li renderai tutti colorati
Chorus:
Coro:
I'd like to put you
vorrei metterti
In such a romance
In una tale storia d'amore
Take you down
Ti porto giù
To Paris, France
A Parigi, Francia
Leave the cafs and the bars
Lasciamo i caffè e i bar
Walk the wintry boulevaaaaards
Cammina per i viali invernaliaaaards
Rem: le dernier B* ,en fait c po vrez,
Rem: le dernier B* ,en fait c po vrez,
Couplet:
Distico:
Is that a smile I see ?
È un sorriso quello che vedo?
Well, maybe your not even
Beh, forse nemmeno tu
Looking at me
Guardandomi
Cuz if you smile for no reason
Perché se sorridi senza motivo
The season is lost
La stagione è persa
But if your love is the rhythm
Ma se il tuo amore è il ritmo
Ma rhythm is love
Il mio ritmo è amore
Ma rhythm is love
Il mio ritmo è amore
Coming at you
Venendo da te
Just like this!
Proprio così!
(chrous)
(Croo)
la fin y joue le chorus et y finit avec un B "boulevards"
la fin y joue le chorus et y finit avec un B "boulevards"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.