Rhythm Is Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Keziah Jones – Rytm to miłość
by Keziah Jones
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RHYTHM IS LOVE
RYTM TO MIŁOŚĆ
transcription par jelloul (partoche@caramail.com)
transkrypcja par galaretki (partoche@caramail.com)
For others tabs,take a look at http://www.multimania.com/partoche
Inne karty znajdziesz na http://www.multimania.com/partoche
Intro:
Wprowadzenie:
rem: t = tap (hit the wood of the guitar)
rem: t = dotknij (uderz w drewno gitary)
b = bend (tirer sur la corde)
b = zakręt (tire sur la corde)
d =down (vers le bas) u=up
d = dół (vers le bas) u = góra
(7b) : not played for the first time,but then yes.
(7b): nie grano po raz pierwszy, ale potem tak.
t t dddu d d
t t dddu d d
if i try to take you there Would you come with me
Jeśli spróbuję cię tam zabrać, poszłabyś ze mną
rea--son flies, fear is scare, the o-cean love the sea
powód - syn leci, strach to strach, ocean kocha morze
t t
t t
If I try to take you there, would you come with me?
Jeśli spróbuję cię tam zabrać, pójdziesz ze mną?
t t dddu d d
t t dddu d d
rea-son flies, fear is scare, the o----cean loves the sea
rozum leci, strach to strach, ocean kocha morze
Bm A#m G#m couplet.
Kuplet Bm A#m G#m.
then: the ocean loves the.....sea !!!
wtedy: ocean kocha.....morze!!!
Accords:
Akordy:
G#m:466444
G#m:466444
G#m2:466844 (petit doigt en 8)
G#m2:466844 (petit doigt en 8)
C#m:9 11 11 999
C#m:9 11 11 999
E:x79997
E:x79997
B:799877
B:799877
B*:777777
B*:777777
Rem: y a pas de G#m2 en fait,
Rem: y a pas de G#m2 en fait,
si zaimez po y a ka jouer G#m la place.
si zaimez po y a ka jouer G#m la place.
Riff1: (pour le couplet)
Riff1: (wlej kuplet)
ud
ud
Rhythm is love
Rytm to miłość
G#m G#m2 C#m (sec)
G#m G#m2 C#m (sek)
Heaven is just another world
Niebo to po prostu inny świat
Riff1
Riff1
For the feelin called musi--cal
Dla uczucia zwanego music-cal
(bis)
(bis)
Color is lust
Kolor to pożądanie
Because all of the sexual "thangs" we do
Ponieważ wszystkie te seksualne „rzeczy” robimy
In my mind I trust you make em all colorful
Wierzę, że uczynisz je wszystkie kolorowymi
Chorus:
Chór:
I'd like to put you
Chciałbym cię umieścić
In such a romance
W takim romansie
Take you down
Zdejmij cię
To Paris, France
Do Paryża, Francja
Leave the cafs and the bars
Opuść kawiarnie i bary
Walk the wintry boulevaaaaards
Spaceruj zimowymi bulwarami
Rem: le dernier B* ,en fait c po vrez,
Rem: le dernier B*,en fait c po vrez,
Couplet:
Kuplet:
Is that a smile I see ?
Czy to uśmiech, który widzę?
Well, maybe your not even
Cóż, może nawet nie jesteś
Looking at me
Patrząc na mnie
Cuz if you smile for no reason
Bo jeśli uśmiechasz się bez powodu
The season is lost
Sezon stracony
But if your love is the rhythm
Ale jeśli twoja miłość jest rytmem
Ma rhythm is love
Mój rytm to miłość
Ma rhythm is love
Mój rytm to miłość
Coming at you
Idę do ciebie
Just like this!
Właśnie tak!
(chrous)
(chron)
la fin y joue le chorus et y finit avec un B "boulevards"
la fin y joue le chorus et y finit avec un B „bulwary”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
