Childish Dreaming Paroles Traduction Française

Kid Harpoon - Rêve d'enfant

by Kid Harpoon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Harpoon Childish Dreaming

This is from a nice video found here http://www.youtube.com/watch'v=U4ck4JSPBbM.
Ceci est tiré d'une belle vidéo trouvée ici http://www.youtube.com/watch'v=U4ck4JSPBbM.
Ive tabbed the majority of it, if you need any help working out the other nuances send
J'en ai répertorié la majorité, si vous avez besoin d'aide pour déterminer les autres nuances, envoyez-les
a message. (assuming what follows is all correct in the first place).
un message. (en supposant que tout ce qui suit est correct en premier lieu).
I appreciate any suggestions/improvements and would love it if you point out any mistakes.
J'apprécie toutes les suggestions/améliorations et j'aimerais que vous signaliez des erreurs.
Cheers
Bravo
Nick
Nick
E-mail: nickwoott@hotmail.com
Courriel : nickwoott@hotmail.com
Chords used in verse
Accords utilisés en vers
g-1-------2-----1-------2-----1-------2------1-----------------|strum E chord
g-1-------2----------1-------2---------1-------2------1-----------------|accord de mi
Chalkboards weigh heavy
Les tableaux pèsent lourd
Board rubbers leave scars
Les caoutchoucs des planches laissent des cicatrices
The exam board inspection
L'inspection du jury d'examen
To the drawing board my son
À la planche à dessin mon fils
You need curriculum
Vous avez besoin d'un programme d'études
Strong discipline
Forte discipline
So pull up your socks
Alors remonte tes chaussettes
Stand tall and breathe in
Tenez-vous droit et inspirez
(the note hit moving up to the C#m chord is 3rd fret on the A string)
(la note frappée remontant jusqu'à l'accord C#m est la 3ème case de la corde A)
Bridge bit
Mors de pont
Why am i rich
Pourquoi suis-je riche
Why is my back sore
Pourquoi j'ai mal au dos
What made us linear
Qu'est-ce qui nous a rendu linéaires
What did grandad die for
Pourquoi grand-père est-il mort
Why are there armies and who's on our side
Pourquoi y a-t-il des armées et qui est de notre côté
Where does the sun rise and where does it hide
Où se lève le soleil et où se cache-t-il
I know he plays this bit as a bar chord, but i find the open version easier.
Je sais qu'il joue ce morceau comme un accord de mesure, mais je trouve la version ouverte plus facile.
Back to bed
Retour au lit
You're dreaming again
Tu rêves encore
Safety in numbers my friend
La sécurité en chiffres mon ami
And then straight back into the intro and repeat the whole thing.
Et puis revenez directement à l’intro et répétez le tout.
Picked from a shelf
Cueilli sur une étagère
Sent on parade
Envoyé au défilé
40 hours weekly
40 heures par semaine
To slave for a wage
Servir pour un salaire
To pick from shelf, send on parade
À choisir dans les rayons, à envoyer en défilé
Children of fortune seek children of fame
Les enfants de fortune cherchent des enfants de gloire
Why is this yours
Pourquoi est-ce à toi
Why wasnt it mine
Pourquoi n'était-ce pas le mien
Why do the clocks keep on ticking off time
Pourquoi les horloges continuent-elles à indiquer l'heure
Why are there nightmares and who made my shoes
Pourquoi y a-t-il des cauchemars et qui a fabriqué mes chaussures
Why are there children shedding blood on the news
Pourquoi y a-t-il des enfants qui versent du sang aux informations
Back to bed you're dreaming again
De retour au lit tu rêves encore
Safety in numbers my friend
La sécurité en chiffres mon ami
End on E
Terminer en E
Peace
Paix

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.