Bette Davis Eyes Liedtext Deutsche Übersetzung
Kim Carnes – Bette Davis Eyes
by Kim Carnes
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bette Davis Eyes - Kim Carnes - transcribed by Gary Chapman
Bette Davis Eyes – Kim Carnes – transkribiert von Gary Chapman
Part of the "tablature you didn't really want but got anyway" series.
Teil der Serie „Tabulaturen, die man eigentlich nicht wollte, aber trotzdem bekam“.
The only recording of this song I have is an ancient and in mono. It's
Die einzige Aufnahme dieses Liedes, die ich habe, ist eine alte und in Mono. Es ist
missing the start and the finish. I had trouble deciphering the lyrics.
Start und Ziel fehlen. Ich hatte Probleme, den Text zu entziffern.
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Keyboards parts arranged for guitar:
Für Gitarre arrangierte Keyboardstimmen:
Fig. A Fig. B
Abb. A Abb. B
Fig. C Fig. D
Abb. C Abb. D
(These first 4 parts break down to the following chords:
(Diese ersten 4 Teile gliedern sich in die folgenden Akkorde:
Fig.A: Bbadd9 Dm C Fig.B: Bbadd9 Bbadd9/C F
Abb.A: Bbadd9 Dm C Abb.B: Bbadd9 Bbadd9/C F
Fig.C: Bbadd9 Dm C Fig.D: Bbadd9 C Dm )
Abb.C: Bbadd9 Dm C Abb.D: Bbadd9 C Dm )
Fig. E Fig. F
Abb. E Abb. F
Fig G.
Abb. G.
Intro:
Einführung:
(Fig.F)
(Abb.F)
Fig.A Fig.C Fig.A Fig.C
Abb.A Abb.C Abb.A Abb.C
Verse 1:
Vers 1:
Her hair is Harlowe gold (Fig.A) Lips sweet surprise (Fig.B)
Ihr Haar ist Harlowe-Gold (Abb. A) Ihre Lippen sind eine süße Überraschung (Abb. B)
Her hands are never cold (Fig.C) She's got Bette Davis eyes
Ihre Hände sind nie kalt (Abb. C) Sie hat Bette Davis-Augen
F F/A (Fig.E repeated)
F F/A (Abb. E wiederholt)
She'll turn the music on you (Fig.C) You won't have to think twice (Fig.D)
Sie wird dir die Musik andrehen (Abb. C) Du musst nicht zweimal überlegen (Abb. D)
She's pure as New York Snow (Fig.C) She got Bette Davis eyes (Fig.G)
Sie ist rein wie New York Snow (Abb. C) Sie hat Bette Davis-Augen (Abb. G)
Chorus 1:
Refrain 1:
And she'll tease you, she'll unease you, all the better just to please you.
Und sie wird dich necken, sie wird dich verunsichern, umso besser, nur um dir zu gefallen.
She's precocious, and she knows just what it takes to make a pro blush.
Sie ist frühreif und weiß genau, was es braucht, um einen Profi zum Erröten zu bringen.
B Dm C (Fig.E & F)
B Dm C (Abb. E & F)
She's got Greta Garbo's standard size, she's got Bette Davis Eyes (Fig.C) x 2
Sie hat Greta Garbos Standardgröße, sie hat Bette Davis Eyes (Abb. C) x 2
Verse 2:
Vers 2:
(Fig.E repeated)
(Abb.E wiederholt)
She'll let you take her home (Fig.C) Whets her appetite (Fig.B)
Sie lässt sich von Ihnen nach Hause bringen (Abb. C) Macht Appetit (Abb. B)
She'll lay you on the throne (Fig.C) She's got Bette Davis eyes
Sie wird dich auf den Thron setzen (Abb. C) Sie hat Bette Davis-Augen
She'll take a tumble on you (Fig.C) Roll you like you were dice (Fig.D)
Sie wird auf dich fallen (Abb. C) Wirf dich, als wärst du ein Würfel (Abb. D)
Until you come up blue (Fig.C) She got Bette Davis eyes
Bis du blau wirst (Abb. C) Sie hat Bette Davis-Augen
Chorus 2:
Refrain 2:
She'll expose you when she snows you.
Sie wird dich bloßstellen, wenn sie dich beschneit.
Hope you breathe with the crumbs she throws you.
Ich hoffe, du atmest mit den Krümeln, die sie dir zuwirft.
She's ferocious and she knows just what it takes to make a pro blush
Sie ist wild und weiß genau, was es braucht, um einen Profi zum Erröten zu bringen
All the boys used to think she's a spy, she's got Bette Davis eyes.
Früher dachten alle Jungs, sie sei eine Spionin, sie hat Bette-Davis-Augen.
Mr.Scary (Gary Chapman)
Mr.Scary (Gary Chapman)
scary@zikzak.apana.org.au
scary@zikzak.apana.org.au
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
