Lullaby for the Taken Testo Traduzione Italiana
Kimya Dawson - Ninna nanna per i corrotti
by Kimya Dawson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bombs are dropping, smoke fills the air
cadono le bombe, il fumo riempie l'aria
i wanna duck and cover but i've gotta stay out here
Voglio abbassarmi e coprirmi, ma devo restare qui fuori
'cause i know myself and if i hole up in my room
perché conosco me stesso e se mi rintanavo nella mia stanza
i'll be consumed by the doom and the gloom
sarò consumato dal destino e dall'oscurità
so i called john 'cause i know he knows sorrow
così ho chiamato John perché so che conosce il dolore
he said "i'll be in the city tomorrow"
ha detto "sarò in città domani"
so i go down and i watch him sing
quindi scendo e lo guardo cantare
and the way he sings sends a chill right through me, yeah
e il modo in cui canta mi fa venire i brividi, sì
and now there's a mountain goat
e ora c'è una capra di montagna
precariously balanced on the frog stuck in my throat
in equilibrio precario sulla rana bloccata in gola
it says "sometimes whispering's okay,
dice "a volte sussurrare va bene,
but maybe you'd feel better if you screamed today"
ma forse ti sentiresti meglio se urlassi oggi"
the lady took the baby
la signora ha preso il bambino
i know she loves the baby
so che ama il bambino
but the baby has a daddy
ma il bambino ha un papà
and his daddy loves him too
e anche suo padre lo ama
how could she take the baby?
come avrebbe potuto prendere il bambino?
maybe she's gone crazy
forse è impazzita
she won't share
non condividerà
it's not fair
non è giusto
there's nothing i can do
non c'è niente che posso fare
(And the rest it's pretty much the same! enjoy)
(E il resto è più o meno lo stesso! buon divertimento)
tuesday night grandma curled up in my bed
martedì sera la nonna si è rannicchiata nel mio letto
by wednesday morning my grandma was dead
mercoledì mattina mia nonna era morta
i was in charlotte, i took the bus home
ero a Charlotte, ho preso l'autobus per tornare a casa
her shoes, watch, and teeth were still in my room
le sue scarpe, il suo orologio e i suoi denti erano ancora nella mia stanza
and as i lay me down to sleep i felt her spirit rise up through me
e mentre mi sdraiavo per dormire ho sentito il suo spirito sollevarsi attraverso di me
she said "i got to live a long eighty six years, dry your tears.
ha detto "ho avuto modo di vivere ottantasei anni a lungo, asciugarti le lacrime.
i know it's hard but please let go so i can meet your grandpa in the undertow
So che è difficile, ma per favore lasciami andare, così posso incontrare tuo nonno nella risacca
chin up girl, you've got to be strong, and know when you're singing i'm singing along"
Fatti coraggio ragazza, devi essere forte e sapere che quando canti anch'io canto con me"
the lady took the baby
la signora ha preso il bambino
i know she loves the baby
so che ama il bambino
but the baby has a daddy
ma il bambino ha un papà
and his daddy loves him too
e anche suo padre lo ama
how could she take the baby?
come avrebbe potuto prendere il bambino?
maybe she's gone crazy
forse è impazzita
she won't share
non condividerà
it's not fair
non è giusto
there's nothing i can do
non c'è niente che posso fare
the lady took the baby
la signora ha preso il bambino
i know she loves the baby
so che ama il bambino
but the baby has a daddy
ma il bambino ha un papà
and his daddy loves him too
e anche suo padre lo ama
how could she take the baby?
come avrebbe potuto prendere il bambino?
maybe she's gone crazy
forse è impazzita
she won't share
non condividerà
it's not fair
non è giusto
there's nothing i can do
non c'è niente che posso fare
little bitty baby so far away
piccolo tesoro, così lontano
we hope that you can come home soon
speriamo che tu possa tornare a casa presto
when we're not together, now or ever
quando non stiamo insieme, ora o mai più
always remember i love you
ricorda sempre che ti amo
little bitty baby so far away
piccolo tesoro, così lontano
we hope that you can come home soon
speriamo che tu possa tornare a casa presto
when we're not together, now or ever
quando non stiamo insieme, ora o mai più
always remember i love you
ricorda sempre che ti amo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
