Ivory Road Songtekst Nederlandse Vertaling

Koning Charles - Ivoorweg

by King Charles

King Charles - Ivory Road songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Ivory Road - King Charles
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
King Charles Ivory Road

IVORY ROAD - KING CHARLES
IVOORWEG - KONING CHARLES
You're the nose on my bullet
Jij bent de neus op mijn kogel
The trigger on my gun
De trekker van mijn pistool
You're the sandbank in the ocean
Jij bent de zandbank in de oceaan
Oxygen in my blood
Zuurstof in mijn bloed
You're the fastest of the fish
Jij bent de snelste van de vis
You're the prickliest pear
Jij bent de stekeligste peer
You're a chameleon in the night
Je bent een kameleon in de nacht
You're the sahara's sun glare
Jij bent de schittering van de zon van de Sahara
You're my mind's rest
Jij bent de rust van mijn geest
You're the strings on my guitar
Jij bent de snaren van mijn gitaar
You're the wax in my moustache
Jij bent de was in mijn snor
The keys to my car
De sleutels van mijn auto
You're the magical mermaid's hollowed illusion
Jij bent de uitgeholde illusie van de magische zeemeermin
You cool them, fool them
Je koelt ze af, houdt ze voor de gek
And they hope so much
En ze hopen zo erg
And you let them down
En je hebt ze in de steek gelaten
And you watch from your rock
En jij kijkt toe vanaf je rots
And your heart beats fast as you watch their's stop
En je hart klopt snel als je ze ziet stoppen
I will keep on loving
Ik zal blijven liefhebben
'Cos I believe in love
Omdat ik in liefde geloof
I don't mind dying
Ik vind het niet erg om dood te gaan
If you follow me up
Als je mij volgt
Your victory's your defeat
Jouw overwinning is jouw nederlaag
Your head above your heart
Je hoofd boven je hart
Only the brave surrender
Alleen de moedige overgave
Death cannot tear us apart
De dood kan ons niet uit elkaar scheuren
Interlude: G Am D G
Intermezzo: G Am D G
Well my smile is wider
Nou, mijn glimlach is breder
Than your's when we meet
Dan die van jou als we elkaar ontmoeten
And the winter is colder
En de winter is kouder
For me underneath
Voor mij eronder
And I know that you glow
En ik weet dat je straalt
From the inside out
Van binnen naar buiten
You can keep it for yourself
Je kunt het voor jezelf houden
And I'll go without
En ik ga zonder
You are the fire and I'm the chimney
Jij bent het vuur en ik ben de schoorsteen
You'll burn away and I'll choke on your memory
Je zult wegbranden en ik zal stikken in je geheugen
All the words, my sense, you're the poet to my pen
Alle woorden, mijn gevoel, jij bent de dichter van mijn pen
You're the dream that brings the morning sadness
Jij bent de droom die het ochtenddroefheid brengt
Start the day storm in my head
Begin de dag storm in mijn hoofd
Well you're the Oscar Wilde short stories in my bookcase
Nou, jij bent de korte verhalen van Oscar Wilde in mijn boekenkast
You're positively 4th street isolated in my itunes
Je bent zeker 4th Street geïsoleerd in mijn iTunes
You're the word in the dictionary that I can't spell
Jij bent het woord in het woordenboek dat ik niet kan spellen
Can't describe, can't put in a sentence but use all the time
Kan het niet beschrijven, kan het niet in een zin plaatsen, maar gebruik het altijd
Your own pair of trousers look better on me
Je eigen broek staat mij beter
The boots of spanish leather
De laarzen van Spaans leer
And the bottom of the sea
En de bodem van de zee
Every symbol of love that doesn't relate to a meaning
Elk symbool van liefde dat geen betekenis heeft
Every feeling, every sensation
Elk gevoel, elke sensatie
Only real when I'm dreaming
Alleen echt als ik droom
I will keep on loving
Ik zal blijven liefhebben
'Cos I believe in love
Omdat ik in liefde geloof
I don't mind dying
Ik vind het niet erg om dood te gaan
If you follow me up
Als je mij volgt
Your victory's your defeat
Jouw overwinning is jouw nederlaag
Your head above your heart
Je hoofd boven je hart
Only the brave surrender
Alleen de moedige overgave
Death cannot tear us apart
De dood kan ons niet uit elkaar scheuren
Well I wish we were animals free of loves games
Nou, ik wou dat we dieren waren, vrij van liefdesspelletjes
I wish we were snails with really big shells
Ik wou dat we slakken waren met hele grote schelpen
I wish I was a lion, I'd be king of the wild
Ik wou dat ik een leeuw was, ik zou de koning van het wild zijn
I'd command all the beasts to carry you when you're tired
Ik zou alle beesten opdracht geven je te dragen als je moe bent
I'm the elephant in the circus
Ik ben de olifant in het circus
Oh, you're my trainer
O, jij bent mijn trainer
You'd never let me go
Je zou me nooit laten gaan
But if you did I would stay here
Maar als je dat deed, zou ik hier blijven
In love there is freedom
In de liefde is er vrijheid
But it must be returned
Maar het moet teruggegeven worden
There must be sacrifice
Er moet opoffering zijn
Love must be learnt
Liefde moet geleerd worden
A donkey, a mule, a lifetime of work
Een ezel, een muilezel, een leven lang werken
In death he rests his head from his reins
Bij de dood laat hij zijn hoofd los van zijn teugels
No burden to bare but work left him lame
Geen last te dragen, maar het werk maakte hem kreupel
And the lion on the mountain chased from his pride
En de leeuw op de berg verjaagde zijn trots
His lioness stolen, his rival survives
Zijn leeuwin wordt gestolen, zijn rivaal overleeft
G (let ring...)
G (laten bellen...)
The sound of his cubs in death are dim
Het geluid van zijn stervende welpen is zwak
He knows his world well, no pain can defeat him
Hij kent zijn wereld goed, geen pijn kan hem verslaan
Wild horses in the wilderness
Wilde paarden in de wildernis
Will know no journey home
Zal geen reis naar huis kennen
Well my love is locked in chains
Nou, mijn liefde is opgesloten in ketenen
The lion walks alone
De leeuw loopt alleen
Oh the lion walks alone
Oh, de leeuw loopt alleen
Nature is cruel
De natuur is wreed
But he knows it's his home
Maar hij weet dat het zijn thuis is
He to his demons
Hij tegen zijn demonen
And you to your own
En jij voor jezelf
Please let me stand by you
Laat mij alsjeblieft bij je blijven
And we'll conquer them all
En we zullen ze allemaal overwinnen
We will conquer them all
Wij zullen ze allemaal overwinnen
Oh I will conquer them all (x3)
Oh, ik zal ze allemaal overwinnen (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.