Cadence and Cascade Paroles Traduction Française

King Crimson - Cadence et Cascade

by King Crimson

King Crimson - Cadence and Cascade paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Cadence and Cascade - King Crimson
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
King Crimson Cadence and Cascade

Subject: TAB:KCrimson-Cadence&Cascade
Objet : TAB : KCrimson-Cadence&Cascade
Date: 26 May 1994 15:17:13 GMT
Date : 26 mai 1994 15:17:13 GMT
Reply-To: deceiver@maple.circa.ufl.edu
Répondre à : deceiver@maple.circa.ufl.edu
Per a request, I am reposting this tab of....
Suite à une demande, je reposte cet onglet de....
"Cadence and Cascade"
"Cadence et cascade"
King Crimson, from the 1970 album In The Wake of Poseidon
King Crimson, de l'album de 1970 In The Wake of Poseidon
(NOTE: This is not from any book, magazine, whatever, so it's not a
(REMARQUE : ceci ne provient d'aucun livre, magazine ou quoi que ce soit, donc ce n'est pas un
professional transcription, per se. Still, this sounds pretty good. Please
transcription professionnelle, en soi. Pourtant, cela semble plutôt bien. S'il vous plaît
E-Mail any comments to Deceiver@Maple.circa.ufl.edu.)
Envoyez vos commentaires par e-mail à Deceiver@Maple.circa.ufl.edu.)
(YET ANOTHER NOTE: there really is no need for a transcription key; this is a
(ENCORE UNE AUTRE REMARQUE : il n'est vraiment pas nécessaire d'avoir une clé de transcription ; il s'agit d'une
simple accoustic song with no taps, slides, etc. Of course you may add what
chanson acoustique simple sans taps, slides, etc. Bien sûr, vous pouvez ajouter ce que vous voulez.
you like to enhance the song).
vous aimez mettre en valeur la chanson).
(verse)
(verset)
a: (instrumental)
a : (instrumental)
___________________________
___________________________
|1: |2: |
|1 : |2 : |
|---9---7---5---|---------| [do one time as intro, second &
|---9---7---5---|---------| [faire une fois comme intro, deuxième et
|--------------.|--2-----.| third times are first verse, then
|--------------.|--2-----.| les troisièmes fois sont le premier verset, puis
|---9---8---6---|----2----| cut to chorus]
|---9---8---6---|----2----| couper le refrain]
(chorus)
(refrain)
___________________________________________
___________________________________________
|1: |2:
|1 : |2 :
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
2(cont'd):
2(suite) :
|-4-6---|--(piano)-|-9-8-6-|-9---8---7---6-4-6---|---(piano)----|
|-4-6---|--(piano)-|-9-8-6-|-9---8---7---6-4-6---|---(piano)----|
________________
________________
|2 (cont'd):
|2 (suite) :
|-9-8-6--------| (Now go back to verse, alternating picking
|-9-8-6--------| (Maintenant, revenons au verset, en alternant la cueillette
|--------------| order on arpeggios, etc. Listen to the
|--------------| ordre sur les arpèges, etc. Écoutez le
|--------------| recording for the exact order)
|--------------| enregistrement pour la commande exacte)
[then, without playing the verse ending, play the bridge as chords (mostly) in
[puis, sans jouer la fin du couplet, jouez le pont sous forme d'accords (principalement) dans
this order:]
cet ordre :]
(bridge)
(pont)
use these chords
utilise ces accords
in7 in7 in7
dans7 dans7 dans7
__2__ __0__ __0__ __0__
__2__ __0__ __0__ __0__
__2__ __1__ __3__ __2__
__2__ __1__ __3__ __2__
__2__ __0__ __3__ __1__
__2__ __0__ __3__ __1__
__2__ __2__ __0__ __2__
__2__ __2__ __0__ __2__
__4__ __0__ __2__ __0__
__4__ __0__ __2__ __0__
__2__ __0__ __0__ _____
__2__ __0__ __0__ _____
F#m7 (or Amj7) Am7 Em7 Am7
F#m7 (ou Amj7) Am7 Em7 Am7
(see below)
(voir ci-dessous)
kissed his name.
embrassé son nom.
arpeggiate on first ending, then for 2nd ending:
arpéger sur la première fin, puis pour la 2ème fin :
|--1--------| [do verse one more time (instrumental) and cut
|--1--------| [faites le vers une fois de plus (instrumental) et coupez
|----0------| into a final, lyrical chorus:
|---------0------| dans un refrain final et lyrique :
[fade out with improvised (lots of flute, piano going on) guitar in F#min &
[fondu avec une guitare improvisée (beaucoup de flûte, piano en cours) en F#min &
G#minor (I think)]
G#mineur (je pense)]
[That's it, hope you enjoy. I've been looking for a TAB for this song for
[Ça y est, j'espère que vous apprécierez. Je cherchais une tablature pour cette chanson depuis
awhile, I finally had to do it myself]
quelque temps, j'ai finalement dû le faire moi-même]
-Jason Zack
-Jason Zack

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.