Islands Текст Песни Перевод на Русский
King Crimson — Острова
by King Crimson
King Crimson - Islands: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Verse1: start with C#m
Куплет 1: начните с C#m
Earth, stream and tree encircled by sea
Земля, ручей и дерево, окруженные морем
Waves sweep the sand from my island.
Волны сметают песок с моего острова.
My sunsets fade. Field and glade
Мои закаты тускнеют. Поле и поляна
wait only for rain
ждать только дождя
Grain after grain love erodes my
Зерно за зерном любовь разрушает мою
High weathered walls which fend off the tide
Высокие состаренные стены, защищающие от прилива
Cradle the wind to my island.
Принеси ветер на мой остров.
Verse2:
Стих 2:
Gaunt granite climbs where gulls wheel and glide
Гаунт-гранит поднимается туда, где кружат и скользят чайки
Mournfully glide o'er my island.
С скорбью скользи по моему острову.
My dawn bride's veil, damp and pale,
Фата моей рассветной невесты, влажная и бледная,
Dissolves in the sun.
Растворяется на солнце.
Love's web is spun - cats prowl, mice run
Паутина любви сплетена - кошки рыщут, мыши бегают.
Wreathe snatch-hand briars where owls know my eyes
Оплетите шиповник, где совы знают мои глаза
Violet skies touch my island, touch me.
Фиолетовые небеса коснутся моего острова, коснутся меня.
Chorus:
Припев:
Beneath the wind turned wave
Под ветром, обращенным волной
Infinite peace
Бесконечный мир
Islands join hands 'Neathe heaven's sea.
Острова берутся за руки «У небесного моря».
Verse3:
Стих 3:
Dark harbour quays like fingers of stone
Темные причалы гавани, словно каменные пальцы.
Hungrily reach from my island.
Жадно тянуться с моего острова.
Clutch sailor's words - pearls and gourds
Клатч матросские слова - жемчуг и тыквы
Are strewn on my shore.
Разбросаны по моему берегу.
Equal in love, bound in circles.
Равные в любви, связанные кругами.
Earth, stream and tree return to the sea
Земля, ручей и дерево возвращаются в море
Waves sweep sand from my island, from me.
Волны сметают песок с моего острова, с меня.
20.V.08
20.В.08
Lublin, Poland
Люблин, Польша
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
