Bright Whites Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kishi Bashi – Jasna biel

by Kishi Bashi

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kishi Bashi Bright Whites

(Im not sure if everytihg is 100% right because I figured it out by ear, but I think its
(Nie jestem pewien, czy wszystko jest w 100% poprawne, ponieważ doszedłem do tego ze słuchu, ale myślę, że tak
pretty close!)
całkiem blisko!)
"keya keya sorya douse ne,
„keya keya sorya douse ne,
keya keya sorya douse dame da.
Keya Keya Sorya Douse Dame Da.
yamerarenai yamerarenai.
Yamerarenai Yamerarenai.
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
"keya keya sorya douse ne,
„keya keya sorya douse ne,
keya keya sorya douse dame da.
Keya Keya Sorya Douse Dame Da.
taerarenai taerarenai,
Taerarenai, Taerarenai,
douse dame da kedo taerarenai ne"
douse dame da kedo taerarenai ne”
you and me at the edge of the world
ty i ja na krańcu świata
with a pretty secret smile for me to see, for me to see
z całkiem tajemniczym uśmiechem, który mogę zobaczyć, żebym mógł zobaczyć
new bright whites and a cage full of ice
nowe jasne biele i klatka pełna lodu
and a naked little canopy to feed my disease, my disease, my disease
i nagi baldachim, który będzie karmił moją chorobę, moją chorobę, moją chorobę
and if you're to smile at me
i jeśli masz się do mnie uśmiechnąć
I could cry by land or sea
Mógłbym płakać na lądzie lub na morzu
after you said that you like Big Red
po tym jak powiedziałeś, że lubisz Big Red
I opened up my mind and skipped a beat, skipped a beat
Otworzyłem umysł i pominąłem rytm, przeskoczyłem rytm
cufflinks and hands in wrong places and faces
spinki do mankietów i ręce w niewłaściwych miejscach i na twarzach
and creepy little movies made me weep, made me weep, made me weep
i przerażające małe filmy sprawiły, że płakałam, doprowadzały mnie do płaczu, doprowadzały mnie do płaczu
and if you're to say to me
i jeśli masz mi to powiedzieć
what is mine is yours to keep
co jest moje, możesz je zachować
well you know, I'll have to see
wiesz, będę musiał zobaczyć
if all the stars aligned we could've solved the mystery
gdyby wszystkie gwiazdy się ułożyły, moglibyśmy rozwiązać zagadkę
it's a partial fantasy
to częściowa fantazja
we're living in a land that went astray from history, pre-history
żyjemy w kraju, który odszedł od historii, prehistorii
"keya keya sorya douse ne,
„keya keya sorya douse ne,
keya keya sorya douse dame da.
Keya Keya Sorya Douse Dame Da.
yamerarenai yamerarenai.
Yamerarenai Yamerarenai.
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
-solo-
-solo-
(silence)
(cisza)
you and me at the edge of the bed
ty i ja na skraju łóżka
looking at the faded pictures for you to see and me to see
patrząc na wyblakłe zdjęcia, abyś mógł je zobaczyć i ja
murder and colonies, land without rivers
morderstwa i kolonie, ziemia bez rzek
raging in the middle of some sad destiny, destiny?
szaleje pośrodku jakiegoś smutnego przeznaczenia, przeznaczenia?
take one look to find my eyes
spójrz raz, żeby znaleźć moje oczy
safety's in your inner thigh
bezpieczeństwo jest w wewnętrznej stronie uda
well you know, I'll have to see
wiesz, będę musiał zobaczyć
if all the stars aligned we could've solved the mystery
gdyby wszystkie gwiazdy się ułożyły, moglibyśmy rozwiązać zagadkę
it's a partial fantasy
to częściowa fantazja
we're living in a land that went astray from history, pre-history
żyjemy w kraju, który odszedł od historii, prehistorii
"keya keya sorya douse ne,
„keya keya sorya douse ne,
keya keya sorya douse dame da.
Keya Keya Sorya Douse Dame Da.
yamerarenai yamerarenai.
Yamerarenai Yamerarenai.
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”
douse damedakedo yamerarenai ne"
ugasić damedakedo yamerarenai ne”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.