A World Without Heroes Testo Traduzione Italiana

KISS - Un mondo senza eroi

by KISS

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS A World Without Heroes

Standrad tuning
Accordatura standard
Comments: The clean electric which carries the verse here has an almost
Commenti: L'elettricità pulita che porta il verso qui ha un quasi
bell-like quality to it. Very nice. The acoustic, which sounds more like
qualità simile a una campana. Molto bello. L'acustica, che suona più simile
a 6- than a 12-string, comes in during the chorus and solo and just strums
una 6 o una 12 corde, entra durante il ritornello e l'assolo e si limita a strimpellare
along quietly in the background. Great solo, obviously by Paul, that really
lungo tranquillamente in sottofondo. Bellissimo assolo, ovviamente di Paul, davvero
screams. Has a standard move of Paul's when he plays a D-major arpeggio
urla. Ha una mossa standard di Paul quando suona un arpeggio in re maggiore
(which he likes to add the 4th to) in the E-minor tonality. Note that the
(a cui gli piace aggiungere la 4a) nella tonalità mi minore. Si noti che il
D minor from the first chorus changes to a Bb for the second. Nice touch.
Il re minore del primo coro cambia in sib per il secondo. Bel tocco.
(They are parallel chords.)
(Sono accordi paralleli.)
Key:
Chiave:
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\\ = slide down
\\\\ = scivola verso il basso
b = bend (whole step)
b = piega (intero passo)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = piega (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = piega (1 passo e 1/2)
pb = pre-bend
pb = pre-piega
r = release-bend
r = piega-rilascio
t = tap with righthand finger
t = toccare con il dito della mano destra
h = hammer-on
h = martello
p = pull-off
p = pull-off
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Armonica naturale
** = Artificial Harmonic
** = Armonica Artificiale
x = Dead notes (no pitch)
x = Note morte (senza altezza)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm muto (- -> sotto indica quali note)
(\\) = Dive w\\bar
(\\\\) = Immersione w\\\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = Rilascia w\\\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Tocca w\\\\plettro
Rhythm Fig. 1 (clean electric)
Ritmo Fig. 1 (elettrico pulito)
Rhythm Fig. 2 (clean electric)
Ritmo Fig. 2 (elettrico pulito)
Rhythm Fig. 3 (clean electric)
Ritmo Fig. 3 (elettrico pulito)
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4a (6-string acoustic)
Ritmo Fig. 4a (acustica a 6 corde)
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4b (6-string acoustic)
Ritmo Fig. 4b (acustica a 6 corde)
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 5 (clean electric)
Ritmo Fig. 5 (elettrico pulito)
Let ring - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Lascia squillare - - - - - - - - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
Let ring - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Lascia squillare - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Let ring - - - - - >
Lascia squillare - - - - - >
Rhythm Fig. 6 (6-string acoustic)
Ritmo Fig. 6 (acustica a 6 corde)
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - >
Let ring - >
Lascia squillare ->
Pick only once Bend two whole-steps
Scegli solo una volta Piega due passaggi interi
Pick only once
Scegli solo una volta
A WORLD WITHOUT HEROES
UN MONDO SENZA EROI
Paul Stanley, Bob Ezrin, Lou Reed, Gene Simmons
Paul Stanley, Bob Ezrin, Lou Reed, Gene Simmons
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Rhy. ig 2
Rhy. ig 2
A world without heroes
Un mondo senza eroi
Is like a world without sun
È come un mondo senza sole
You can't look up to anyone
Non puoi ammirare nessuno
Without heroes
Senza eroi
Rhy. ig 3
Rhy. IG 3
And a world without heroes
E un mondo senza eroi
Is like a never ending race
È come una corsa senza fine
Is like a time without a place
È come un tempo senza luogo
A pointless thing devoid of grace
Una cosa inutile e priva di grazia
Rhy. ig 4a
Rhy. fig.4a
Where you don't know what you're after
Dove non sai cosa cerchi
Or if something's after you
O se qualcosa ti insegue
And you don't know why you don't know
E non sai perché non lo sai
In a world without heroes
In un mondo senza eroi
Rhy. ig 5
Rhy. IG 5
In a world without dreams
In un mondo senza sogni
Things are no more than they seem
Le cose non sono più di quello che sembrano
And a world without heroes
E un mondo senza eroi
Is like a bird without wings
È come un uccello senza ali
Or a bell that never rings
O un campanello che non suona mai
Just a sad and useless thing
Solo una cosa triste e inutile
Rhy. ig 4b
Rhy. fig.4b
Where you don't know what you're after
Dove non sai cosa cerchi
Or if something's after you
O se qualcosa ti insegue
And you don't know why you don't know
E non sai perché non lo sai
Solo over Rhy. ig 6
Solo su Rhy. IG 6
Rhy. ig 6 w/ nd 1
Rhy. ig 6 con nd 1
No guitar
Niente chitarra
In a world without heroes
In un mondo senza eroi
There's nothing to be
Non c'è niente che possa essere
It's no place for me
Non è posto per me

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.