All the Way Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

POCAŁUNEK - Całą drogę

by KISS

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS All the Way

Tuned down 1/2-step
Zmniejszono o 1/2 stopnia
Comments: One of my favourite songs from this album, gotta love that good
Komentarz: Jedna z moich ulubionych piosenek z tego albumu, bardzo mi się podoba
ol' rock 'n' roll. Cool riff that's, once again, divided between the guitars
stary rock'n'roll. Fajny riff, który po raz kolejny jest podzielony pomiędzy gitary
(I believe Paul's on the left as usual). There are a lot of endings here
(Wydaje mi się, że Paul jest jak zwykle po lewej stronie). Jest tu mnóstwo zakończeń
which might make things a little hard to read at first but it's easy once
co może na początku sprawiać, że czytanie będzie trochę trudne, ale raz jest łatwe
you get the hang of it. This is basically a two-riff song (with each guitar
rozumiesz to. Jest to w zasadzie piosenka z dwoma riffami (z każdą gitarą
have two riffs) so once you learn the basic structure, this is a breeze.
mają dwa riffy), więc gdy już nauczysz się podstawowej struktury, będzie to proste.
Great solo by Ace, he throws in a lot of would-be signature moves and even
Świetna solówka Ace’a, wrzuca wiele niedoszłych, charakterystycznych ruchów, a nawet
a few melodic touches. When he ends the solo by changing scales to follow
kilka melodyjnych akcentów. Kiedy kończy solo, zmieniając kolejne skale
the rhythm guitars he sets up the outro chorus beautifully.
gitary rytmiczne, pięknie układa refren kończący utwór.
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\\ = slide down
\\\\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t = tap with righthand finger
t = dotknij palcem prawej ręki
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\\) = Dive w\\bar
(\\\\) = Nurkowanie w\\\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = Zwolnij w\\\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Stuknij w\\\\plektrum
Rhythm Fig. 1
Rytm Ryc. 1
Rhythm Fig. 2
Rytm Ryc. 2
Rhythm Fig. 3
Rytm Rys. 3
Db|------------------2-------4-----2-----4p-2---------|
Db|--------2-------4---------2---------4p-2---------|
Let ring P.M. P.M. P.M.
Niech zadzwoni P.M. PO POŁUDNIU. PO POŁUDNIU.
Db|------------------2-------4-----2-----4p-2---------|
Db|--------2-------4---------2---------4p-2---------|
Let ring P.M. P.M. P.M.
Niech zadzwoni P.M. PO POŁUDNIU. PO POŁUDNIU.
Gb|------------------14b---14b---14b---14b-14p12------|
Gb|-----------------14b---14b---14b---14b-14p12------|
Let ring
Niech zadzwoni
Rhythm Fig. 4
Rytm Rys. 4
Riff 1
Riff 1
Eb|--------------------------------17~---------17~---------------------|
Eb|--------------------------------17~--------17~----------------------------------|
Bb|--20b~----------20b~------------------------------------------------|
Bb|--20b~--------------20b~------------------------------------------------|
Eb|------------------------------20b------20b---r20-17h20p17---17------|
Eb|-----------------------------20b------20b---r20-17h20p17---17------|
Bb|--20--20--20p17----17-----------------------------------------------|
Bb|--20--20--20p17----17--------------------------------------------------------|
Gb|----------------19----19b-------r19---17h19p17----17-19b-r19p17-----|
Gb|----------------19----19b-------r19---17h19p17----17-19b-r19p17-----|
Hold bend/let ring
Przytrzymaj zgięcie/pozwól dzwonić
Bb|----12h13p12--------------------------------------------------------|
Bb|----12:13:12------------------------------------------------------------|
Gb|-------------14-12--11h12p11------------7h8p7-5---------------------|
Gb|-------------14-12--11h12p11------------7h8p7-5-----------------------------------|
Db|-----------------------------14-12--------------7--7h8p7-5----------|
Db|----------------------------14-12------------------7--7h8p7-5--------------|
Bb|--5--5-----5--8--5----5--5---5h8p5---5--5--5----5h8p5---------------|
Bb|--5--5-----5--8--5----5--5---5h8p5---5--5--5----5h8p5---------------|
Gb|--7b----7-------------7b---7-------7----7b----7---------------------|
Gb|--7b----7------------7b-------7-------7--------7b----7-----------------------------------|
< - - - 3x - - - > < - - 2x - - >
< - - - 3x - - - > < - - 2x - - >
Gb|--7/9-9b^^--r9--9b^^--r9--9b^^--r9--9b^^----------r9----------------|
Gb|--7/9-9b^^--r9--9b^^--r9--9b^^--r9--9b^^----------r9----------------|
Bb|-----------------------------------------------------(7)-7---10p7---|
Bb|-----------------------------------------------------(7)-7---10p7---|
Gb|------7p5----5-------5----------5-----------5--5~-----9b------------|
Gb|------7p5----5-------5--------------5---------------5--5~-----9b------------|
Db|----------7-----7p5-----x-7p5------x-7p5----------------------------|
Db|-----7-----7p5-----x-7p5------x-7p5----------------------------|
< - - - 2x - - - >
< - - - 2x - - - >
Bb|-----10----13p10-------13p10-------13p10-10-10-10-------------------|
Bb|-----10----13p10-------13p10-------13p10-10-10-10----------------------------------|
Gb|--12b------------12b---------12b---------12b---12b------------------|
Gb|--12b------------12b------------12b---------12b---12b--------------------------------|
ALL THE WAY
CAŁĄ DROGĘ
Gene Simmons
Gene'a Simmonsa
One, two, three, four
Raz, dwa, trzy, cztery
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Riff 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Riff 1
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
You've got a lot to say
Masz dużo do powiedzenia
Every night and every sunny day
Każdej nocy i każdego słonecznego dnia
Rhy. ig 1 w/ nd 2 and Rhy. ig 2 w/ nd 2
Ry. ig 1 z nd 2 i Rhy. ig 2 z nd 2
It's the same thing you've been sayin' to me
To samo mówiłeś mi
Every day
Każdego dnia
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
You say it's within your heart
Mówisz, że to jest w twoim sercu
You keep repeatin' that we'll never part
Powtarzasz, że nigdy się nie rozstaniemy
Rhy. ig 1 w/ nd 3 and Rhy. ig 2 w/ nd 3
Ry. ig 1 z nd 3 i Rhy. ig 2 z nd 3
I'm so finally glad to hear you stop
W końcu się cieszę, że przestajesz
For a day
Na jeden dzień
Rhy. ig 3 w/ nd 1 and Rhy. ig 4 w/ nd 1
Ry. ig 3 z nd 1 i Rhy. ig 4 z nd 1
You just keep talkin' louder
Po prostu mów głośniej
Complain to your mother and father
Złóż skargę do matki i ojca
One of these days you'll push me all the way
Któregoś dnia popchniesz mnie do końca
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
And you wear it 'cause it fits you well
I nosisz go, bo dobrze na tobie leży
Baby, baby, you're not hard to sell
Kochanie, kochanie, nie jest trudno cię sprzedać
Rhy. ig 1 w/ nd 2 and Rhy. ig 2 w/ nd 2
Ry. ig 1 z nd 2 i Rhy. ig 2 z nd 2
I'll tell you what you want to hear
Powiem ci to, co chcesz usłyszeć
For a day
Na jeden dzień
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
So if you think you need advice
Jeśli więc uważasz, że potrzebujesz porady
Just come to me, don't compromise
Po prostu przyjdź do mnie, nie idź na kompromis
Rhy. ig 1 w/ nd 3 and Rhy. ig 2 w/ nd 3
Ry. ig 1 z nd 3 i Rhy. ig 2 z nd 3
Baby, baby you are hypnotized
Kochanie, kochanie, jesteś zahipnotyzowany
Every day
Każdego dnia
Rhy. ig 3 w/ nd 1 and Rhy. ig 4 w/ nd 1
Ry. ig 3 z nd 1 i Rhy. ig 4 z nd 1
And you just keep talkin' louder
A ty po prostu mów głośniej
Complain to your mother and father
Złóż skargę do matki i ojca
One of these days you'll push me all the way
Któregoś dnia popchniesz mnie do końca
Solo over Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Solo nad Rhy'em. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
Rhy. ig 1 w/ nd 2 and Rhy. ig 2 w/ nd 2
Ry. ig 1 z nd 2 i Rhy. ig 2 z nd 2
Rhy. ig 1 w/ nd 1 and Rhy. ig 2 w/ nd 1
Ry. ig 1 z nd 1 i Rhy. ig 2 z nd 1
Rhy. ig 1 w/ nd 3 and Rhy. ig 2 w/ nd 3
Ry. ig 1 z nd 3 i Rhy. ig 2 z nd 3
Rhy. ig 3 w/ nd 2 and Rhy. ig 4 w/ nd 2
Ry. ig 3 z nd 2 i Rhy. I
(repeat and fade)
Yes, you just keep talkin' louder
Complain to your mother and father
One of these days you'll push me all the way

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.