Gimme More Letras Tradução em Português
KISS - Me dê mais
by KISS
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comments: This has basically the same feel as most of Pauls fast 80s
Comentários: Isso tem basicamente a mesma sensação da maioria dos rápidos anos 80 de Paul
numbers: it has some cool riffs and the chorus is mostly just a simple
números: tem alguns riffs legais e o refrão é basicamente um simples
chant. In Rhy. Fig 2 the downward slides are either the regular grab-a-
cante. Em Rhy. Fig 2, os slides para baixo são o grab-a- regular
note-and-slide-it-down-for-effect rock clich, or pick scrapes. If you
clichê de rock anote e deslize para baixo para obter efeito ou escolha arranhões. Se você
listen to the record its pretty clear. The part thats repeated three
ouça o disco, está bem claro. A parte que se repete três
times in Rhy. Figs 1, 2a and 2b should ring throghout. The solo has a
vezes em Rhy. As Figuras 1, 2a e 2b devem tocar o tempo todo. O solo tem
little difficulty (apart from being fast). 2nd and 3rd system has a bend-
pouca dificuldade (além de ser rápido). O 2º e o 3º sistema têm uma curvatura
whammybar-release figure. What you do is press down on the whammy very
figura de liberação whammybar. O que você faz é pressionar o golpe com muita força
quickly, just a quick twitch really, and let it up as youre doing the
rapidamente, apenas um movimento rápido, na verdade, e deixe-o enquanto você faz o
bend. Takes some getting used to but it sounds cool.
dobrar. Demora um pouco para se acostumar, mas parece legal.
Key:
Chave:
/ = slide up
/ = deslizar para cima
\\ = slide down
\\ = deslizar para baixo
b = bend (whole step)
b = dobrar (etapa inteira)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = dobrar (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = dobrar (1 1/2 passos)
pb = pre-bend
pb = pré-dobra
r = release-bend
r = flexão de liberação
t = tap with righthand finger
t = toque com o dedo da mão direita
h = hammer-on
h = martelo
p = pull-off
p = retirada
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmônico Natural
** = Artificial Harmonic
** = Harmônico Artificial
x = Dead notes (no pitch)
x = Notas mortas (sem pitch)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm mute (- -> abaixo indica quais notas)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = Mergulho com\\barra
(/) = Release w\\bar
(/) = Solte com\\barra
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Toque com palheta
Rhythm Fig. 1
Ritmo Figura 1
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
Rhythm Fig. 2a
Ritmo Fig. 2a
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
Rhythm Fig. 2b
Ritmo Fig. 2b
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
< - - - - 3x - - - - >
Rhythm Fig. 3
Ritmo Figura 3
P.M. - - - - - - - - - - - - - >
PM - - - - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4
Ritmo Fig. 4
Rhythm Fig. 5
Ritmo Fig. 5
P.M. - - - - - > P.M. - - - - - >
PM - - - - - > P.M. - - - - - >
P.M. - - - - - >
PM - - - - - >
Rhythm Fig. 6
Ritmo Fig. 6
P.M. - - - - - > P.M. - - - - - >
PM - - - - - > P.M. - - - - - >
Slight vibrato with bar
Vibrato leve com barra
Rhythm Fig. 7
Ritmo Fig. 7
Riff 1
Riff 1
< 8x >
<8x>
Riff 2
Riff 2
< - - 2x - - > Gradually lower bar
< - - 2x - - > Abaixe gradualmente a barra
Intro solo
Introdução solo
Pick Pick
Escolha Escolha
Pick Pick
Escolha Escolha
Hold bend ->
Segure dobrar ->
Gradual
Gradual
GIMME MORE
ME DÊ MAIS
P. Stanley/V. Vincent
P.Stanley/V. Vicente
Rhy. ig 1
Rhy. eu 1
Rhy. ig 1 w/ Riff 1 and Riff 2
Rhy. ig 1 com Riff 1 e Riff 2
Rhy. ig 1
Rhy. eu 1
Rhy. ig 1 w/ Intro solo
Rhy. ig 1 com introdução solo
Rhy. ig 2a
Rhy. eu 2a
Live wire on the loose, white fire gotta move
Fio vivo solto, fogo branco tem que se mover
Hot blood, need your love, hard as rock, can't get enough
Sangue quente, preciso do seu amor, duro como pedra, não me canso
Rhy. ig 3
Rhy. imagem 3
Wanna feel you deep inside, pumpin' through my veins, fill you to the core
Quero sentir você bem no fundo, bombeando em minhas veias, enchendo você até o âmago
Let me take you thru the night, heaven knows no pain, open up the door
Deixe-me levá-lo durante a noite, o céu não conhece dor, abra a porta
Rhy. ig 1
Rhy. eu 1
Gimme more, ooh gimme more, baby gimme more, ooh
Me dê mais, ooh, me dê mais, querido, me dê mais, ooh
Rhy. ig 2a
Rhy. eu 2a
Like a dog to a bone, make you sweat, make you moan
Como um cachorro até um osso, faz você suar, faz você gemer
Love is sweet, so insane, come on lick my candy cane
O amor é doce, tão insano, vamos lamber meu bastão de doces
Rhy. ig 3
Rhy. imagem 3
Passion in the third degree, burning in my brain, slave to love's desire
Paixão em terceiro grau, queimando em meu cérebro, escrava do desejo do amor
Livin', lovin', feel the heat, never to be tamed, born to play with fire
Vivendo, amando, sentindo o calor, para nunca ser domesticado, nascido para brincar com fogo
Rhy. ig 1
Rhy. eu 1
Gimme more, ooh gimme more, baby gimme more, ooh, yeah yeah
Me dê mais, ooh, me dê mais, querido, me dê mais, ooh, sim, sim
Solo over Rhythm ig. 4 (2x
Solo sobre ritmo ig. 4 (2x
Rhy. ig 5
Rhy. imagem 5
Rhy. ig 6
Rhy. imagem 6
Rhythm ig. 2b
Ritmo ig. 2b
Ah, listen - touch my body, take it slow, c'mon make my juices flow
Ah, ouça - toque meu corpo, vá devagar, vamos fazer meus sucos fluírem
Feelin' good, any price, ooh nothin' I won't sacrifice
Me sentindo bem, qualquer preço, oh, nada que eu não sacrifique
Rhy. ig 3
Rhy. imagem 3
Got a thirst for playin' rough, I can't get my fill, never keepin' score
Tenho sede de jogar duro, não consigo me satisfazer, nunca consigo marcar pontos
C'mon baby, let me in, gonna break your will, open up the door
Vamos, amor, deixe-me entrar, vou quebrar sua vontade, abra a porta
Rhy. ig 1
Rhy. eu 1
Gimme more, ooh gimme more, baby gimme more, ooh, I want you
Me dê mais, ooh, me dê mais, querido, me dê mais, ooh, eu quero você
Rhy. ig 5
Rhy. imagem 5
Oooh, c'mon and gimme, gimme more,
Oooh, vamos lá e me dê, me dê mais,
gimme, gimme more,
me dê, me dê mais,
Rhy. ig 6
Rhy. imagem 6
gimme, gimme, ooh
me dê, me dê, oh
Rhy. ig 7
Rhy. imagem 7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
