It Never Goes Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
KISS – To nigdy nie przeminie
by KISS
KISS - It Never Goes Away tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
r^ = release-bend half-step
r^ = pół kroku zwolnionego i zgiętego
t^ = tap with righthand finger
t^ = dotknij prawym palcem
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
#(#) = Trill
#(#) = Tryl
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\) = Dive w\bar
(\) = Zanurz się w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Zwolnij w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Stuknij w\plektrum
Rhythm fig. 1a
Rytm rys. 1a
Let ring
Niech zadzwoni
Rhythm fig. 1b
Rytm rys. 1b
Rhythm fig. 2a
Rytm rys. 2a
Let ring P.M. Let ring
Niech zadzwoni P.M. Niech zadzwoni
Rhythm fig. 2b
Rytm rys. 2b
P.M.
P.M.
Rhythm fig. 3a
Rytm rys. 3a
Rhythm fig. 3b
Rytm rys. 3b
Rhythm fig. 4a
Rytm rys. 4a
Rhythm fig. 4b
Rytm rys. 4b
Bb|-----5h6p5----------------5h6p5----------------5h6p5-----------|
Bb|-----5h6p5----------------5h6p5----------------5h6p5-----------|
Rhythm fig. 5
Rytm rys. 5
Db|--0h1p0--------------------------------------------------------|
Db|--0h1p0----------------------------------------------------------------------|
Ab|--------0h1h3----3p1p0-----------------------------------------|
Ab|--------0h1h3----3p1p0--------------------------------------------------|
Rhythm fig. 6a
Rytm rys. 6a
Db|-------7---6b^6r-----------------7---6b^6r-----------------0---|
Db|-------7---6b^6r-----------------7---6b^6r-----------------0---|
Continue bending Rake
Kontynuuj zginanie Rake
and releasing
i uwalnianie
Rhythm fig. 6b
Rytm rys. 6b
Db|--0----7---6b^6r---------0----7---6b^6r------6b^/--10b^10r-----|
Db|--0----7---6b^6r--------0----7---6b^6r------6b^/--10b^10r-----|
Continue bending
Kontynuuj zginanie
and releasing
i uwalnianie
Rhythm fig. 7 (solo)
Rytm rys. 7 (solo)
Bb|------/10--8--6-5b^5r-5b^5r-5-5\3--------/10--8--6-5b^5r-5b^5r-5-------|
Bb|------/10--8--6-5b^5r-5b^5r-5-5\3--------/10--8--6-5b^5r-5b^5r-5-------|
Bb|-/10-8-6h8p6-6-5-3h5p3-3-1-------0----------------------------------10-|
Bb|-/10-8-6h8p6-6-5-3h5p3-3-1-------0----------------------------------10-|
Gb|---------------------------2h4p2-0----------/5-4----/10-9----/10-9-----|
Gb|---------------------------2h4p2-0----------/5-4----/10-9----/10-9-----|
Db|------------------------------------0-3~-------------------------------|
Db|------------------------------------0-3~--------------------------------------------|
Rhythm fig. 8a
Rytm rys. 8a
Bb|--13b------------3-----------------3-----------3----------3----|
Bb|--13b------------3-----------------3---------------3----------3----|
Rhythm fig. 8b
Rytm rys. 8b
Eb|--10-----------8----10-----8p-7--------------------------------|
Eb|--10-----------8----10-----8p-7--------------------------------|
Bb|--13b------10--------------8-----------------------------------|
Bb|--13b------10-------------8---------------------------------|
Riff 1
Riff 1
Ab|-----------5p3-x-5(3)------------------------------------------|
Ab|-----------5p3-x-5(3)-----------------------------------------|
Riff 2
Riff 2
tremolo pick - - - - - - - - ->
kilof tremolo - - - - - - - - ->
IT NEVER GOES AWAY
TO NIGDY NIE PRZEJDZIE
Stanley, Kulick, Cuomo
Stanleya, Kulicka i Cuomo
Intro: lternate Rhy. fig 1a & 1b, panning in the stereo field
Wprowadzenie: alternatywny Rhy. rys. 1a i 1b, panoramowanie w polu stereo
Rhy. fig 2a & 2b
Ry. rys. 2a i 2b
Want it
Chcę tego
You can have it
Możesz to mieć
Come and take it
Przyjdź i weź to
I don't need it
Nie potrzebuję tego
Power and possessions
Władza i majątek
Never quiet your obsessions
Nigdy nie wyciszaj swoich obsesji
Rhy. fig 3a with Riff 1
Ry. rys. 3a z Riffem 1
Outside, we search for something
Na zewnątrz czegoś szukamy
Rhy. fig 3a
Ry. rys. 3a
Inside, we still have nothing
W środku wciąż nie mamy nic
Rhy. fig 2a & 2b
Ry. rys. 2a i 2b
People deep in trouble
Ludzie w głębokich tarapatach
Let their money run for double
Niech ich pieniądze wzrosną podwójnie
Rhy. fig 3a with ill 1
Ry. rys. 3a z ilustracją 1
Outside, they search for something
Na zewnątrz czegoś szukają
Rhy. fig 3b
Ry. rys. 3b
Inside, they still have nothing
W środku nadal nie mają nic
It never ends
To nigdy się nie kończy
Rhy. fig 4a & 4b
Ry. rys. 4a i 4b
There's nothing I can do
Nic nie mogę zrobić
There's nothing I can say
Nic nie mogę powiedzieć
And even if I could
A nawet gdybym mógł
And even if I would
A nawet gdybym to zrobił
It never goes away
To nigdy nie odchodzi
Rhy. fig 5
Ry. rys. 5
Rhy. fig 2a & 2b
Ry. rys. 2a i 2b
Heartless rich and greedy
Bogaty i chciwy bez serca
Watch the churches rape the needy
Patrzcie, jak kościoły gwałcą potrzebujących
Rhy. fig 3a
Ry. rys. 3a
While we pray for salvation
Podczas gdy modlimy się o zbawienie
Rhy. fig 3b
Ry. rys. 3b
Preachers yield to temptation
Kaznodzieje ulegają pokusie
It never ends
To nigdy się nie kończy
Rhy. fig 4a & 4b
Ry. rys. 4a i 4b
There's nothing I can do
Nic nie mogę zrobić
There's nothing I can say
Nic nie mogę powiedzieć
And even if I could
A nawet gdybym mógł
And even if I would
A nawet gdybym to zrobił
It never goes away
To nigdy nie odchodzi
Rhy. fig 4a & 4b
Ry. rys. 4a i 4b
There's nothing I can do
Nic nie mogę zrobić
There's nothing I can say
Nic nie mogę powiedzieć
And even if I could
A nawet gdybym mógł
And even if I would
A nawet gdybym to zrobił
It never goes away
To nigdy nie odchodzi
Rhy. fig 5
Ry. rys. 5
Rhy. fig 6a & 6b
Ry. rys. 6a i 6b
Rhy. fig 7
Ry. rys. 7
Rhy. fig 8a & 8b
Ry. rys. 8a i 8b
Blinded believers and doomsday deceivers
Zaślepieni wierzący i oszuści dnia sądu ostatecznego
Are driving you out of your head
Wybijają cię z głowy
Look in the mirror, the answer is near
Spójrz w lustro, odpowiedź jest blisko
Though your sanity hangs by a thread
Chociaż twoje zdrowie psychiczne wisi na włosku
Rhy. fig 4a & 4b
Ry. rys. 4a i 4b
There's nothing I can do
Nic nie mogę zrobić
There's nothing I can say
Nic nie mogę powiedzieć
And even I could
I nawet ja mógłbym
And even I would
I nawet bym to zrobił
It never goes away
To nigdy nie odchodzi
Rhy. fig 4a & 4b
Ry. rys. 4a i 4b
There's nothing I can do
Nic nie mogę zrobić
There's nothing I can say
Nic nie mogę powiedzieć
And even if I could
A nawet gdybym mógł
And even if I would
A nawet gdybym to zrobił
It never goes away
To nigdy nie odchodzi
Rhy. fig 5
Ry. rys. 5
Riff 2
Riff 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
