Paralyzed Testo Traduzione Italiana
BACIO - Paralizzato
by KISS
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PARALYZED (from the KISS album "REVENGE")
PARALYZED (dall'album dei KISS "REVENGE")
Tuned down whole-step to D
Accordato tutto il passo su D
Comments: A cool song. Truck-load of fills on this one. Seems no one told
Commento: Una bella canzone. Un camion carico di riempimenti su questo. Sembra che nessuno lo abbia detto
Bruce that the working day was over.
Bruce che la giornata lavorativa era finita.
Key:
Chiave:
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\ = slide down
\ = scivola verso il basso
b = bend (whole step)
b = piega (intero passo)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = piega (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = piega (1 passo e 1/2)
pb = pre-bend
pb = pre-piega
r = release-bend
r = piega-rilascio
r^ = release-bend half-step
r^ = semitono di rilascio-flessione
t^ = tap with righthand finger
t^ = tocca con il dito della mano destra
h = hammer-on
h = martello
p = pull-off
p = pull-off
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Armonica naturale
#(#) = Trill
#(#) = Trillo
** = Artificial Harmonic
** = Armonica Artificiale
x = Dead notes (no pitch)
x = Note morte (senza altezza)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm muto (- -> sotto indica quali note)
(\) = Dive w\bar
(\) = Immersione con\barra
(/) = Release w\bar
(/) = Rilascia w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Tocca w\plettro
Rhythm fig. 1
Ritmo fig. 1
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ->
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ->
P.M. P.M. P.M.
PM PM PM
Rhythm fig. 2
Ritmo fig. 2
P.M. - - - - - - - - - - -> P.M. - ->
PM - - - - - - - - - - -> P.M. - ->
P.M. P.M. P.M.
PM PM PM
Rhythm fig. 3
Ritmo fig. 3
C|----------------------2p0-------2-------------------------------------|
C|------------------------------2p0-------2------------------------------|
P.M. - - - - - - ->
PM - - - - - - ->
C|--------------------------2p0-----------------------4----2------------|
C|--------------------2p0----------------------4----2------------|
P.M. - - - - - - - - -> P.M. - - - - ->
PM - - - - - - - - -> P.M. - - - - ->
Rhythm fig. 4a
Ritmo fig. 4a
Rhythm fig. 4b
Ritmo fig. 4b
Rhythm fig. 5a
Ritmo fig. 5a
Rhythm fig. 5b
Ritmo fig. 5b
Rhythm fig. 6
Ritmo fig. 6
Rhythm fig. 7
Ritmo fig. 7
Rhythm fig. 8a
Ritmo fig. 8a
Rhythm fig. 8b
Ritmo fig. 8b
Rhythm fig. 9
Ritmo fig. 9
Riff 1
Riff 1
F|---------------4b**----4**--------------------------------------------|
F|-------4b**----4**-------------------------------------|
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
F|--14b-----------------------------------------------------------------|
F|--14b----------------------------------------------------------------|
Riff 4
Riff 4
C|--2p**-0---------2**--------------------------------------------------|
C|--2p**-0---------2**------------------------------------------------|
Riff 5
Riff 5
P.M. P.M. P.M. P.M.
PM PM PM PM
Riff 6
Riff 6
Riff 7
Riff 7
F|-----------------------16-14-16-----16-------------/16~---------------|
F|-------------------------------16-14-16-----16-------------/16~---------------|
Riff 8
Riff 8
C|-----------------------------------------7h-9-------------------------|
C|-----------------------------------------7h-9-------------------------|
Feedback
Feedback
Riff 9
Riff 9
F|------14-16------------------------------------14-16----16~-----------|
F|------14-16------------------------------------14-16----16~-----------|
Slowly release bend while
Rilascia lentamente la piega mentre
picking 4 times with a "nervous"
raccogliendo 4 volte con un "nervoso"
vibrato
vibrato
Riff 10
Riff 10
C|-----------------------------------16-16~-----------------------------|
C|----------------------------16-16~----------------------|
Riff 11
Riff 11
C|--14h-16--------------------------------------------------------------|
C|--14h-16--------------------------------------------------------------------|
Solo (with octave divider during first part)
Solo (con divisore di ottava durante la prima parte)
F|----------------------------0--------------------2b2p0-2-0-------------|
F|------------------------------------0--------------------2b2p0-2-0-------------|
F|--------------2-4-4b-2-4b---2----------5-4-2---------------------------|
F|-------------2-4-4b-2-4b---2----------5-4-2---------------------|
C|--4---------4-----------------4~---------------------------------------|
C|--4---------4-----------------4~--------------------------------|
F|--14b-------------------------------14b--------------------------------|
F|--14b----------------------------------------------14b--------------------------|
F|----------------------------------------16p14-----------16p14----------|
F|----------------------------------------16p14-----------16p14----------|
Paralyzed
Paralizzato
Simmons, Ezrin
Simmons, Ezrin
Intro: Rhy. fig 1 with Riff 1
Introduzione: Rhi. fig 1 con Riff 1
Rhy. fig 2
Rhy. figura 2
Who cares..Im in trance..
Chi se ne frega... sono in trance...
I got no hope..I dont stand a chance..
Non ho speranza... non ho alcuna possibilità...
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
Who knows, well I dont care
Chi lo sa, beh non mi interessa
Cause I dont fit in anywhere
Perché non mi adatto a nessun posto
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
Rhy. fig 3 with Riff 2
Rhy. fig 3 con Riff 2
Well, Im numb but thats my style
Beh, sono insensibile ma questo è il mio stile
Ive been numb for a little while
Sono stato insensibile per un po'
And its all right
E va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
I checked out yesterday
Ho fatto il check-out ieri
Well, theres nothing left to say
Bene, non c'è più niente da dire
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
Rhy. fig 4a & 4b
Rhy. fig. 4a e 4b
Dont see nothing in my eys
Non vedo nulla ai miei occhi
Cause man Ive been lobotomized
Perché amico, sono stato lobotomizzato
Rhy. fig 5a & 5b
Rhy. fig. 5a e 5b
Cool inside, anesthetized
Fresco dentro, anestetizzato
Cause life has got me paralyzed
Perché la vita mi ha paralizzato
Rhy. fig 6
Rhy. figura 6
Rhy. fig 2 with Riff 3
Rhy. fig 2 con Riff 3
Who says I have to pay
Chi dice che devo pagare
I didnt want this anyway
Non lo volevo comunque
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
Who says life is good
Chi dice che la vita è bella
"Love thyself," well I never could
"Ama te stesso", beh, non potrei mai
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
Rhy. fig 3 with Riff 4
Rhy. fig 3 con Riff 4
Im here dressed in black
Sono qui vestito di nero
Waiting for a heart attack
In attesa di un infarto
But its all right
Ma va tutto bene
Yesits all right
Sì, va bene
Try to talk I just cant speak
Prova a parlare, non riesco proprio a parlare
The urge is strong, but my brain is weak
L'impulso è forte, ma il mio cervello è debole
And its all right
E va tutto bene
Yes its all right
Sì, va tutto bene
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 5
Rhy. fig 4a e 4b con Riff 5
Dont see nothing in my eys
Non vedo nulla ai miei occhi
Cause man Ive been lobotomized
Perché amico, sono stato lobotomizzato
Rhy. fig 5a & 5b
Rhy. fig. 5a e 5b
Cool inside, anesthetized
Fresco dentro, anestetizzato
Cause life has got me paralyzed
Perché la vita mi ha paralizzato
Rhy. fig 6
Rhy. figura 6
Rhy. fig 7
Rhy. figura 7
Rhy. fig 8a & 8b
Rhy. fig. 8a e 8b
Solo over Rhy. fig 2
Solo su Rhy. figura 2
Rhy. fig 3 with Riff 6
Rhy. fig 3 con Riff 6
And who says life is good
E chi dice che la vita è bella
"Love thyself," well I never could
"Ama te stesso", beh, non potrei mai
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
I checked out yesterday
Ho fatto il check-out ieri
Well, theres nothing left to say
Bene, non c'è più niente da dire
But its all right
Ma va tutto bene
Yes, its all right
Sì, va tutto bene
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 7
Rhy. fig 4a e 4b con Riff 7
Dont see nothin in my eyes
Non vedere niente nei miei occhi
Cause man Ive been lobotomized .. Im paralyzed
Perché amico, sono stato lobotomizzato... Sono paralizzato
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 8
Rhy. fig 4a e 4b con Riff 8
Cold inside anesthetized
Freddo dentro anestetizzato
Yeah, Im kinda feelin otherwise .. Im paralyzed
Sì, mi sento un po' diversamente... Sono paralizzato
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 9
Rhy. fig 4a e 4b con Riff 9
Dont see nothin in my eyes
Non vedere niente nei miei occhi
Cause man Ive been lobotomized .. Im paralyzed
Perché amico, sono stato lobotomizzato... Sono paralizzato
Rhy. fig 5a & 5b with Riff 10
Rhy. fig 5a e 5b con Riff 10
Cold inside anesthetized
Freddo dentro anestetizzato
Yeah, Im kinda feelin otherwise .. Im paralyzed
Sì, mi sento un po' diversamente... Sono paralizzato
Rhy. fig 9 with Riff 11
Rhy. fig 9 con Riff 11
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
