Paralyzed Letras Tradução em Português

KISS - Paralisado

by KISS

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Paralyzed

PARALYZED (from the KISS album "REVENGE")
PARALYZED (do álbum "REVENGE" do KISS)
Tuned down whole-step to D
Afinado em passo inteiro para D
Comments: A cool song. Truck-load of fills on this one. Seems no one told
Comentários: Uma música legal. Um caminhão cheio de preenchimentos neste aqui. Parece que ninguém contou
Bruce that the working day was over.
Bruce que o dia de trabalho acabou.
Key:
Chave:
/ = slide up
/ = deslizar para cima
\ = slide down
\ = deslizar para baixo
b = bend (whole step)
b = dobrar (etapa inteira)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = dobrar (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = dobrar (1 1/2 passos)
pb = pre-bend
pb = pré-dobra
r = release-bend
r = flexão de liberação
r^ = release-bend half-step
r^ = meio passo de liberação-flexão
t^ = tap with righthand finger
t^ = toque com o dedo direito
h = hammer-on
h = martelo
p = pull-off
p = retirada
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmônico Natural
#(#) = Trill
#(#) = Trinado
** = Artificial Harmonic
** = Harmônico Artificial
x = Dead notes (no pitch)
x = Notas mortas (sem pitch)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm mute (- -> abaixo indica quais notas)
(\) = Dive w\bar
(\) = Mergulho com\barra
(/) = Release w\bar
(/) = Solte com\barra
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Toque com palheta
Rhythm fig. 1
Ritmo fig. 1
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ->
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ->
P.M. P.M. P.M.
PM PM PM
Rhythm fig. 2
Ritmo fig. 2
P.M. - - - - - - - - - - -> P.M. - ->
PM - - - - - - - - - - -> P.M. - ->
P.M. P.M. P.M.
PM PM PM
Rhythm fig. 3
Ritmo fig. 3
C|----------------------2p0-------2-------------------------------------|
C|-----------2p0------2-------------------------------------|
P.M. - - - - - - ->
PM - - - - - - ->
C|--------------------------2p0-----------------------4----2------------|
C|--------------------------2p0-----------4-------2-----------|
P.M. - - - - - - - - -> P.M. - - - - ->
PM - - - - - - - - -> PM. - - - - ->
Rhythm fig. 4a
Ritmo fig. 4a
Rhythm fig. 4b
Ritmo fig. 4b
Rhythm fig. 5a
Ritmo fig. 5a
Rhythm fig. 5b
Ritmo fig. 5b
Rhythm fig. 6
Ritmo fig. 6
Rhythm fig. 7
Ritmo fig. 7
Rhythm fig. 8a
Ritmo fig. 8a
Rhythm fig. 8b
Ritmo fig. 8b
Rhythm fig. 9
Ritmo fig. 9
Riff 1
Riff 1
F|---------------4b**----4**--------------------------------------------|
F|---------------4b**----4**--------------------------------------------|
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
F|--14b-----------------------------------------------------------------|
F|--14b-----------------------------------------------------------------|
Riff 4
Riff 4
C|--2p**-0---------2**--------------------------------------------------|
C|--2p**-0---------2**-------------------------------------------------|
Riff 5
Riff 5
P.M. P.M. P.M. P.M.
PM PM PM PM
Riff 6
Riff 6
Riff 7
Riff 7
F|-----------------------16-14-16-----16-------------/16~---------------|
F|-----------------------16-14-16-----16------------/16~---------------|
Riff 8
Riff 8
C|-----------------------------------------7h-9-------------------------|
C|----------------------------------------7h-9------------------------|
Feedback
Comentários
Riff 9
Riff 9
F|------14-16------------------------------------14-16----16~-----------|
F|------14-16------------------------------------14-16----16~-----------|
Slowly release bend while
Solte lentamente a curva enquanto
picking 4 times with a "nervous"
escolhendo 4 vezes com um "nervoso"
vibrato
vibrato
Riff 10
Riff 10
C|-----------------------------------16-16~-----------------------------|
C|-----------------------------------16-16~------------------------------------------|
Riff 11
Riff 11
C|--14h-16--------------------------------------------------------------|
C|--14h-16-------------------------------------------------------------|
Solo (with octave divider during first part)
Solo (com divisor de oitava durante a primeira parte)
F|----------------------------0--------------------2b2p0-2-0-------------|
F|---------------------------0--------------------2b2p0-2-0------------|
F|--------------2-4-4b-2-4b---2----------5-4-2---------------------------|
F|-------------2-4-4b-2-4b---2----------5-4-2---------------------------|
C|--4---------4-----------------4~---------------------------------------|
C|--4--------4------4~-------------------------------------------------|
F|--14b-------------------------------14b--------------------------------|
F|--14b------------------------------------------14b--------------------------------|
F|----------------------------------------16p14-----------16p14----------|
F|-------------------------------------------16p14-----------16p14----------|
Paralyzed
Paralisado
Simmons, Ezrin
Simmons, Ezrin
Intro: Rhy. fig 1 with Riff 1
Introdução: Rhy. fig 1 com Riff 1
Rhy. fig 2
Rhy. figo 2
Who cares..Im in trance..
Quem se importa...estou em transe..
I got no hope..I dont stand a chance..
Não tenho esperança. Não tenho chance.
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
Who knows, well I dont care
Quem sabe, bem, eu não me importo
Cause I dont fit in anywhere
Porque eu não me encaixo em lugar nenhum
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
Rhy. fig 3 with Riff 2
Rhy. fig 3 com Riff 2
Well, Im numb but thats my style
Bem, estou entorpecido, mas esse é o meu estilo
Ive been numb for a little while
Fiquei entorpecido por um tempo
And its all right
E está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
I checked out yesterday
Eu verifiquei ontem
Well, theres nothing left to say
Bem, não há mais nada a dizer
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
Rhy. fig 4a & 4b
Rhy. fig. 4a e 4b
Dont see nothing in my eys
Não vejo nada em meus olhos
Cause man Ive been lobotomized
Porque cara, eu fui lobotomizado
Rhy. fig 5a & 5b
Rhy. fig. 5a e 5b
Cool inside, anesthetized
Legal por dentro, anestesiado
Cause life has got me paralyzed
Porque a vida me deixou paralisado
Rhy. fig 6
Rhy. figo 6
Rhy. fig 2 with Riff 3
Rhy. fig 2 com Riff 3
Who says I have to pay
Quem disse que eu tenho que pagar
I didnt want this anyway
Eu não queria isso de qualquer maneira
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
Who says life is good
Quem disse que a vida é boa
"Love thyself," well I never could
"Ame a si mesmo", bem, eu nunca poderia
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
Rhy. fig 3 with Riff 4
Rhy. fig 3 com Riff 4
Im here dressed in black
Estou aqui vestido de preto
Waiting for a heart attack
Esperando por um ataque cardíaco
But its all right
Mas está tudo bem
Yesits all right
Sim, está tudo bem
Try to talk I just cant speak
Tente falar, eu simplesmente não consigo falar
The urge is strong, but my brain is weak
A vontade é forte, mas meu cérebro está fraco
And its all right
E está tudo bem
Yes its all right
Sim, está tudo bem
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 5
Rhy. fig 4a e 4b com Riff 5
Dont see nothing in my eys
Não vejo nada em meus olhos
Cause man Ive been lobotomized
Porque cara, eu fui lobotomizado
Rhy. fig 5a & 5b
Rhy. fig. 5a e 5b
Cool inside, anesthetized
Legal por dentro, anestesiado
Cause life has got me paralyzed
Porque a vida me deixou paralisado
Rhy. fig 6
Rhy. figo 6
Rhy. fig 7
Rhy. figo 7
Rhy. fig 8a & 8b
Rhy. fig. 8a e 8b
Solo over Rhy. fig 2
Solo sobre Rhy. figo 2
Rhy. fig 3 with Riff 6
Rhy. fig 3 com Riff 6
And who says life is good
E quem disse que a vida é boa
"Love thyself," well I never could
"Ame a si mesmo", bem, eu nunca poderia
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
I checked out yesterday
Eu verifiquei ontem
Well, theres nothing left to say
Bem, não há mais nada a dizer
But its all right
Mas está tudo bem
Yes, its all right
Sim, está tudo bem
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 7
Rhy. fig 4a e 4b com Riff 7
Dont see nothin in my eyes
Não veja nada em meus olhos
Cause man Ive been lobotomized .. Im paralyzed
Porque cara, eu fui lobotomizado. Estou paralisado
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 8
Rhy. fig 4a e 4b com Riff 8
Cold inside anesthetized
Frio por dentro anestesiado
Yeah, Im kinda feelin otherwise .. Im paralyzed
Sim, estou me sentindo diferente. Estou paralisado
Rhy. fig 4a & 4b with Riff 9
Rhy. fig 4a e 4b com Riff 9
Dont see nothin in my eyes
Não veja nada em meus olhos
Cause man Ive been lobotomized .. Im paralyzed
Porque cara, eu fui lobotomizado. Estou paralisado
Rhy. fig 5a & 5b with Riff 10
Rhy. fig 5a e 5b com Riff 10
Cold inside anesthetized
Frio por dentro anestesiado
Yeah, Im kinda feelin otherwise .. Im paralyzed
Sim, estou me sentindo diferente. Estou paralisado
Rhy. fig 9 with Riff 11
Rhy. fig 9 com Riff 11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.