Strange Ways Paroles Traduction Française

KISS - Des manières étranges

by KISS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Strange Ways

Key:
Clé :
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
b = bend (whole step)
b = plier (pas entier)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = plier (1/2 pas)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = plier (1 1/2 pas)
pb = pre-bend
pb = pré-pliage
r = release-bend
r = relâchement-pliage
t = tap with righthand finger
t = taper avec le doigt droit
h = hammer-on
h = marteler
p = pull-off
p = retrait
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmonique Naturelle
#(#) = Trill
#(#) = Trille
** = Artificial Harmonic
** = Harmonique Artificielle
x = Dead notes (no pitch)
x = Notes mortes (pas de hauteur)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm mute (- -> en dessous indique quelles notes)
(\) = Dive w\bar
(\) = Plongée avec\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Relâcher avec barre
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Appuyez sur w\plectre
Rhythm Fig. 1
Rythme Fig. 1
Rhythm Fig. 2
Rythme Fig. 2
Rhythm Fig. 3
Rythme Fig. 3
Gb|----------13b---13b~-------------------------------|
Go|--------------13b---13b~---------------------------------------------|
Gb|----------17b---17b~-------------------------------|
Go|--------------17b---17b~---------------------------------------------|
Gb|----------13b---13b~-------------------------------|
Go|--------------13b---13b~---------------------------------------------|
Bb|----------18b---18b~-------------------------------|
Sib|--------------18b---18b~---------------------------------------------|
Rhythm Fig. 4
Rythme Fig. 4
Rhythm Fig. 5
Rythme Fig. 5
Bb|--18b---18--18--18-18-18--18~---\---------------------------------|
Bb|--18b---18--18--18-18-18--18~---\---------------------------------|
Gb|--------------------------------------------5b-----r5p0-----------|
Go|--------------------------------------------5b----------r5p0---------------|
Hold bend - - - - - - - - >
Maintenir le virage - - - - - - - ->
Gb|--5---3------3--5--3--5b-----5**--5**--5**--5**--5**--5**---------|
Go|--5---3------3--5--3--5b-----5**--5**--5**--5**--5**--5**---------|
Bb|--------------------------------------------------11b------11-----|
Sib|----------------------------------------11b------11----------|
Gb|--5--5p3p0-5p3p0--5b---3~----------------/12--12---------12-------|
Go|--5--5p3p0-5p3p0--5b---3~----------------/12--12---------12-------|
< - 3x - >
< - 3x ->
Bb|--15b^^----r15--15-14-13------------------------------------------|
Bb|--15b^^----r15--15-14-13----------------------------------------------|
Gb|-------------------------15-12h15p12----12------------------------|
Go|------------------------------15-12h15p12----12------------------------|
Ab|----------------------------------------------15-13~-----15**b----|
Ab|---------------------------------------------15-13~-----15**b----|
Eb|----------------------15-15h18p15----15-18b-----------------------|
Mib|----------------------15-15h18p15---------15-18b-----------------------|
Bb|---------------/15-18-------------18-------------15-18-15h18p15---|
Bb|--------------/15-18-------------18-------------15-18-15h18p15---|
Ab|--15--13~---------------------------------------------------------|
Ab|--15--13~-----------------------------------------------------------------------|
Eb|-----------------18b------18b~-----18b---18b~---------------------|
Mib|-----------------18b------18b~-----18b---18b~---------------------|
Bb|-----18p15----15--------------------------------------------------|
Sib|-----18p15----15----------------------------------------------------------------|
Gb|--17-------17--------------------------------------3b---r3--------|
Go|--17-------17--------------------------------------3b---r3--------|
Bb|--3h-5--5--5--3--5b^-r5p3---3--5b^-r5p3---------------------------|
Sib|--3h-5--5--5--3--5b^-r5p3---3--5b^-r5p3-------------------------------|
Gb|--3h-5--5--5--3--5b^-r5p3---3--5b^-r5p3---3--5-3h5p3---3-3\-------|
Go|--3h-5--5--5--3--5b^-r5p3---3--5b^-r5p3---3--5-3h5p3---3-3\-------|
Eb|-------------------------------------------------3-6-3h6p3---3----|
Mib|-------------------------------------------------3-6-3h6p3---3----|
Gb|-------------------3-----------------3h5p3h5----------------------|
Go|------------------3-----------------3h5p3h5----------------------|
Db|--------3h5--3h4h5---------3h5-3h4h5------------------------------|
Db|--------3h5--3h4h5---------3h5-3h4h5------------------------------|
Ab|--3h4h5-----------------3h5---------------------------------------|
Ab|--3h4h5-----------------3h5--------------------------------------------|
Bb|--6b-r6-------------------------15------18p15------15-------------|
Bb|--6b-r6--------------15------18p15------15-------------|
Gb|--------3~----------------------17b----------------17b------------|
Go|--------3~----------------------17b----------------17b------------|
< - - 4x - - - >
< - - 4x - - ->
STRANGE WAYS
DES MANIÈRES ÉTRANGES
Ace Frehley
Ace Frehley
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Well, it's a strange way
Eh bien, c'est une façon étrange
The way you look at me
La façon dont tu me regardes
And it's a hard time
Et c'est une période difficile
Time you been givin' me
Le temps que tu m'as donné
Come on and open up
Viens et ouvre-toi
Open up to me
Ouvre-moi
So you can realize
Pour que tu puisses réaliser
That I could set you free
Que je pourrais te libérer
Rhy. ig 2 w/ nd 1 and Rhy. ig 3
Rhy. ig 2 avec nd 1 et Rhy. ig 3
Strange ways, twisted days
Des manières étranges, des jours tordus
Rhy. ig 2 w/ nd 2
Rhy. ig 2 avec nd 2
Strange ways, twisted days
Des manières étranges, des jours tordus
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Well, it's a strange place
Eh bien, c'est un endroit étrange
That you've been livin' in
Dans lequel tu as vécu
And it's a strange line
Et c'est une ligne étrange
You've been deliverin'
Vous avez livré
I think I like it
Je pense que j'aime ça
But I'm not really sure
Mais je ne suis pas vraiment sûr
Don't wanna to fight it
Je ne veux pas le combattre
Just wanna feel some more
Je veux juste ressentir un peu plus
Rhy. ig 2 w/ nd 1 and Rhy. ig 3
Rhy. ig 2 avec nd 1 et Rhy. ig 3
Strange ways, twisted days
Des manières étranges, des jours tordus
Rhy. ig 2 w/ nd 2
Rhy. ig 2 avec nd 2
Strange ways, twisted days
Des manières étranges, des jours tordus
Solo over Rhy. ig 4 (2x)
Solo sur Rhy. ig 4 (2x)
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Rhy. ig 2b w/ nd 1 and Rhy. ig 3
Rhy. ig 2b avec nd 1 et Rhy. ig 3
Strange ways, twisted days
Des manières étranges, des jours tordus
Rhy. ig 2 w/ nd 2
Rhy. ig 2 avec nd 2
Strange ways, twisted days
Des manières étranges, des jours tordus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.