Talk to Me Текст Песни Перевод на Русский

ПОЦЕЛУЙ - Поговори со мной

by KISS

KISS - Talk to Me: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Talk to Me - KISS
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
KISS Talk to Me

Comments: This has appeared elsewhere on the net but in a decidedly strange
Комментарии: Это сообщение появилось где-то в сети, но в совершенно странном виде.
version. I have been guilty of putting out a bad version of this myself. It
версия. Я сам был виновен в том, что выпустил плохую версию этого. Это
seems that the Stones influence was looming large for Ace around this time
кажется, что влияние Стоунз было для Эйса примерно в это время значительным.
(probably since he recorded 2,000 man on Dynasty) and he pulled out the
(наверное, с тех пор, как он записал на Династию 2000 человек) и вытащил
open-G (Keith Richards favourite) on two songs on this album.
open-G (любимая песня Кита Ричардса) в двух песнях этого альбома.
Key:
Ключ:
/ = slide up
/ = сдвинуть вверх
\\ = slide down
\\ = спуститься вниз
b = bend (whole step)
b = изгиб (весь шаг)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = изгиб (1/2 шага)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = изгиб (1 1/2 шага)
pb = pre-bend
pb = предварительный изгиб
r = release-bend
r = выпуск-изгиб
t = tap with righthand finger
t = постучать пальцем правой руки
h = hammer-on
h = удар молотком
p = pull-off
p = отрыв
~ = Vibrato
~ = Вибрато
* = Natural Harmonic
* = естественная гармоника
** = Artificial Harmonic
** = Искусственная гармоника
x = Dead notes (no pitch)
x = мертвые ноты (без высоты тона)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
П.М. = Приглушение ладони (- -> внизу указано, какие ноты)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = Погружение w\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = Отпустить w\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Коснитесь w\\плектра
Rhythm Fig. 1
Ритм Рис. 1
Bb|--5h-6--------------------6p-5---------------------|
Bb|--5h-6--------------------6p-5---------------------|
Db|--5h-7--------------------7p-5---------------------|
Дб|--5h-7--------------------7p-5---------------------|
Bb|--0----------------------------5--5--5h6----5------|
Bb|--0----------------------------5--5--5h6----5------|
Db|--0-------------------3/-5--0--5--5--5h7----5------|
Db|--0-------------------3/-5--0--5--5--5h7----5------|
Rhythm Fig. 2a
Ритм Рис. 2а
Rhythm Fig. 2b
Ритм Рис. 2б
Rhythm Fig. 3a
Ритм Рис. 3а
Rhythm Fig. 3b
Ритм Рис. 3б
Rhythm Fig. 4
Ритм Рис. 4
P.M. - - - - - - - >
П.М. - - - - - - - >
Rhythm Fig. 5
Ритм Рис. 5
P.M. - - - - - -> P.M. - - >
П.М. - - - - - -> П.М. - - >
P.M. - - - - - - ->
П.М. - - - - - - ->
Rhythm Fig. 6
Ритм Рис. 6
Rhythm Fig. 7
Ритм Рис. 7
Rhythm Fig. 8
Ритм Рис. 8
Rhythm Fig. 9
Ритм Рис. 9
Riff 1
Рифф 1
Bb|--13------11-------14b-----------------------------|
Bb|--13------11-------14b-----------------------------|
Gb|--15b-----13b--------------------------------------|
Gb|--15b-----13b--------------------------------------|
Let ring - - - - - - - - > Let ring - - - - - - - - >
Пусть звенит - - - - - - - - > Пусть звенит - - - - - - - - >
Bb|-/20--20--20------20------20----16p-15------15--13------13------|
Bb|-/20--20--20------20------20----16p-15------15--13------13------|
Let ring - - - - - - - - >
Пусть звонят - - - - - - - - >
Eb|-----------------------------13--15b-15p13-15p13h15p13h15p13----|
Eb|-----------------------------13--15b-15p13-15p13h15p13h15p13----|
Bb|---------------------11~--13---------------------------------13-|
Bb|---------------------11~--13---------------------------------13-|
Gb|------------8~--10/12-------------------------------------------|
Gb|------------8~--10/12-------------------------------------------|
Bb|--------18b-------18b--------18b-18b-18b-18b-18b-r18-16---------|
Bb|--------18b-------18b--------18b-18b-18b-18b-18b-r18-16---------|
Bb|--16\\-----------11------13b---13b-r13-p11-----11h13p11----11----|
Bb|--16\\-----------11------13b---13b-r13-p11-----11h13p11----11----|
Bb|---------------------------------------------------------9~-----|
Bb|----------------------------------------------------------9~-----|
Gb|-------8-10b-r10--8--10--8-----------------8h10p8-----8--8~-----|
Gb|-------8-10b-r10--8--10--8-----------------8h10p8-----8--8~-----|
Db|--8h10----------------------10--8-------8---------10------------|
Db|--8h10----------------------10--8-------8---------10------------|
Ab|----------------------------------10h12-------------------------|
Аб|----------------------------------------10ч12---------|
TALK TO ME
ПОГОВОРИ СО МНОЙ
Ace Frehley
Эйс Фрейли
Rhy. ig 1
Рай. рис 1
Rhy. ig 1, 2a and 3a
Рай. рис. 1, 2а и 3а
When I see you girl, you turn my head,
Когда я вижу тебя, девочка, ты поворачиваешь мою голову,
you make me dizzy
ты заставляешь меня кружиться
I get a good vibration
у меня хорошая вибрация
When I look into your big blue eyes,
Когда я смотрю в твои большие голубые глаза,
I start to quiver and shake
Я начинаю дрожать и трястись
I get a strange sensation
у меня странное ощущение
Rhy. ig 1, 2b and 3b
Рай. рис. 1, 2б и 3б
When you walk by me you strut around,
Когда ты проходишь мимо меня, ты расхаживаешь с важным видом,
you make me crazy, I get no relaxation
ты сводишь меня с ума, я не могу расслабиться
Rhy. ig 1 and 5
Рай. рис 1 и 5
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Rhy. ig 6
Рай. рис 6
Rhy. ig 1 and 4
Рай. рис 1 и 4
People tell me that you run around
Люди говорят мне, что ты бегаешь
and that you're no good
и что ты плохой
You got a bad reputation
У тебя плохая репутация
I don't care what other people say,
Мне все равно, что говорят другие люди,
you know they talk too much
ты знаешь, они слишком много говорят
It's a fascination
Это увлечение
All I wanna do is talk to you
Все, что я хочу сделать, это поговорить с тобой
and maybe go out,
и, возможно, выйти,
and form some kind of relation
и сформировать какое-то отношение
Rhy. ig 1 and 5
Рай. рис 1 и 5
So talk to me, talk to me,
Так поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Rhy. ig 6
Рай. рис 6
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
Rhy. ig 7
Рай. рис 7
talk to me, talk to me
поговори со мной, поговори со мной
why don't you
почему бы тебе не
Rhy. ig 8
Рай. рис 8
Talk to me, c'mon and talk to me
Поговори со мной, давай и поговори со мной
Solo over Rhy. ig 9
Соло над Раем. рис 9
I just wanna talk to you
Я просто хочу поговорить с тобой
Rhy. ig 1 and 4
Рай. рис 1 и 4
Girl I wish you knew the way I felt,
Девочка, мне бы хотелось, чтобы ты знала, что я чувствую,
you think I'm silly,
ты думаешь, что я глупый,
that it's infatuation
что это увлечение
So we better get together soon,
Так что нам лучше собраться поскорее,
because I need you girl
потому что ты мне нужна, девочка
I can't stand the frustration, so
Я не могу вынести разочарования, поэтому
Rhy. ig 1 and 5
Рай. рис 1 и 5
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
all I want is a little conversation
все, что я хочу, это небольшой разговор
Rhy. ig 6
Рай. рис 6
Talk to me, talk to me,
Поговори со мной, поговори со мной,
Rhy. ig 7
Рай. рис 7
talk to me, talk to me
поговори со мной, поговори со мной
why don't you
почему бы тебе не
Rhy. ig 8
Рай. рис 8
Talk to me
Поговори со мной
c'mon and talk to me
давай и поговори со мной
Rhy. ig 9
Рай. рис 9
Talk to me,
Поговори со мной,
talk to me,
поговори со мной,
talk to me
поговори со мной
I just wanna talk to you
Я просто хочу поговорить с тобой
(repeat and fade)
(повторять и исчезать)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.