Tomorrow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

POCAŁUJ - Jutro

by KISS

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KISS Tomorrow

Comments: This is a very simple song and it is very poppy. I think that the
Komentarz: To bardzo prosta piosenka i bardzo popowa. Myślę, że
solo saves this one. It's not a bad song per se, it just never gets going
solo ratuje ten. To nie jest zła piosenka sama w sobie, po prostu nigdy nie wpada w ucho
like I think it should. Towards the end of the song the synth-line in the
tak jak myślę, że powinno. Pod koniec utworu linia syntezatora w
chorus is doubled by guitar in places. It's notated here as Riff 2. The solo
refren jest miejscami podwajany przez gitarę. Jest tu oznaczony jako Riff 2. Solo
is doubled, and both guitars play the same thing up to the last two notes
jest podwojona i obie gitary grają to samo aż do dwóch ostatnich nut
when they go into harmonies. For simplicity I've notated only the last two
kiedy wchodzą w harmonię. Dla uproszczenia zanotowałem tylko dwa ostatnie
notes of the second guitar on a separate staff connected to the "main" staff.
nuty drugiej gitary na osobnej pięciolinii połączonej z pięciolinią „główną”.
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\\ = slide down
\\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t = tap with righthand finger
t = dotknij palcem prawej ręki
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\\) = Dive w\\bar
(\\) = Nurkowanie w\\bar
(/) = Release w\\bar
(/) = Zwolnij w\\bar
Tp = Tap w\\plectrum
Tp = Stuknij w\\plektron
Rhythm Fig. 1 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 1 (P.M. przez cały czas)
< - 2x - - >< - 2x - - > < - - - - - 2x - - - - >
< - 2x - - >< - 2x - - > < - - - - - 2x - - - - >
Rhythm Fig. 2 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 2 (po południu przez cały czas)
< - 2x - - >< - 2x - - > < - 2x - - >< - 2x - - >
< - 2x - - >< - 2x - - > < - 2x - - >< - 2x - - >
Rhythm Fig. 3 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 3 (po południu przez cały czas)
Rhythm Fig. 4 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 4 (po południu przez cały czas)
< - 2x - > < - 2x - > < - 3x - >
< - 2x - > < - 2x - > < - 3x - >
Rhythm Fig. 5 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 5 (po południu przez cały czas)
< - 2x - > < - 2x - > < - 3x - >
< - 2x - > < - 2x - > < - 3x - >
Rhythm Fig. 6 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 6 (po południu przez cały czas)
< - 2x - > < - 2x - > < - - 2x - - > < - 2x - >
< - 2x - > < - 2x - > < - - 2x - - > < - 2x - >
Rhythm Fig. 7 (P.M. throughout)
Rytm Rytm 7 (po południu przez cały czas)
< - - - - 2x - - - - > < - - - - 2x - - - - >
< - - - - 2x - - - - > < - - - - 2x - - - - >
Rhythm Fig. 8
Rytm Rys. 8
Rhythm Fig. 9
Rytm Rys. 9
Rhythm Fig. 10
Rytm Rys. 10
Rhythm Fig. 11
Rytm Rys. 11
Rhythm Fig. 12
Rytm Rys. 12
Rhythm Fig. 13
Rytm Rys. 13
Rhythm Fig. 14
Rytm Rys. 14
P.M.
P.M.
Rhythm Fig. 15
Rytm Rys. 15
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Solo (Guitar 1 & 2)
Solo (gitara 1 i 2)
Let ring - - - - >
Niech zadzwoni - - - - >
Guitar 1
Gitara 1
| Guitar 2 |
| Gitara 2 |
TOMORROW
JUTRO
Stanley/Poncia
Stanleya/Ponci
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 8
Ry. ig 1 z Rhy. ig 8
Rhy. ig 2 w/ Rhy. ig 9
Ry. ig 2 z Rhy. ig 9
I didn't know just what to say, when you turned and you looked my way
Nie wiedziałem, co powiedzieć, kiedy się odwróciłeś i spojrzałeś w moją stronę
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 10
Ry. ig 3 z Rhy. ig 10
It doesn't happen to me every day, can we talk a while?
Nie zdarza mi się to codziennie, możemy chwilę porozmawiać?
Rhy. ig 2 w/ Rhy. ig 9
Ry. ig 2 z Rhy. ig 9
I didn't know just what to do, I couldn't seem to take my eyes off you
Nie wiedziałam co robić, nie mogłam oderwać od Ciebie wzroku
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 11 and Riff 1
Ry. ig 1 z Rhy. ig 11 i Riff 1
You know I wanted just to take you home, but that's not your style
Wiesz, że chciałem cię po prostu zabrać do domu, ale to nie w twoim stylu
Rhy. ig 4 w/ Rhy. ig 11
Ry. ig 4 z Rhy. ig 11
And tomorrow, we're gonna fall in love, fall in love
A jutro się zakochamy, zakochamy
Rhy. ig 5 w/ Rhy. ig 12
Ry. ig 5 z Rhy. ig 12
Tomorrow, we're gonna fall in love, fall in love
Jutro się zakochamy, zakochamy
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 13
Ry. ig 6 z Rhy. ig 13
Tomorrow, tomorrow
Jutro, jutro
Rhy. ig 2 w/ Rhy. ig 9
Ry. ig 2 z Rhy. ig 9
I didn't even know your name, like a moth I was in your flame
Nie znałem nawet Twojego imienia, jak ćma byłem w Twoim płomieniu
Rhy. ig 3 w/ Rhy. ig 10
Ry. ig 3 z Rhy. ig 10
I knew you wanted me to feel real good by the way you smiled
Wiedziałem, że chcesz, żebym czuł się naprawdę dobrze, sądząc po sposobie, w jaki się uśmiechasz
Rhy. ig 2 w/ Rhy. ig 9
Ry. ig 2 z Rhy. ig 9
You didn't have to say a word, I tried to tell you, but I lost my nerve
Nie musiałeś nic mówić, próbowałem ci powiedzieć, ale straciłem nerwy
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 11 and Riff 1
Ry. ig 1 z Rhy. ig 11 i Riff 1
You know I wanted just to slip away for a little while
Wiesz, że chciałem się wymknąć na chwilę
Rhy. ig 4 w/ Rhy. ig 11
Ry. ig 4 z Rhy. ig 11
And tomorrow, we're gonna fall in love, fall in love
A jutro się zakochamy, zakochamy
Rhy. ig 5 w/ Rhy. ig 12
Ry. ig 5 z Rhy. ig 12
Tomorrow, we're gonna fall in love, fall in love
Jutro się zakochamy, zakochamy
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 13
Ry. ig 6 z Rhy. ig 13
Tomorrow, tomorrow
Jutro, jutro
Rhy. ig 7 w/ Rhy. ig 14
Ry. ig 7 z Rhy. ig 14
We're gonna fall in love, fall in love, fall in love, fall in love with me
Zakochamy się, zakochamy się, zakochamy się, zakochamy się we mnie
(But tonight, when the feeling feels so right, we got all the love we need)
(Ale dziś wieczorem, kiedy to uczucie będzie tak dobre, że mamy całą miłość, której potrzebujemy)
Solo over Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 8
Solo nad Rhy'em. ig 1 z Rhy. ig 8
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 15
Ry. ig 1 z Rhy. ig 15
I didn't know just what to say
Nie wiedziałam, co powiedzieć
Rhy. ig 1 w/ Rhy. ig 11 and Riff 1
Ry. ig 1 z Rhy. ig 11 i Riff 1
This doesn't happen to me every day and that's not my style
Nie zdarza mi się to codziennie i to nie w moim stylu
Rhy. ig 4 w/ Rhy. ig 9
Ry. ig 4 z Rhy. ig 9
And tomorrow, we're gonna fall in love, fall in love
A jutro się zakochamy, zakochamy
Rhy. ig 5 w/ Rhy. ig 12
Ry. ig 5 z Rhy. ig 12
Tomorrow, we're gonna fall in love, fall in love
Jutro się zakochamy, zakochamy
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 13
Ry. ig 6 z Rhy. ig 13
Tomorrow, tomorrow
Jutro, jutro
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 13 and Riff 2
Ry. ig 6 z Rhy. ig 13 i Riff 2
Tomorrow, tomorrow
Jutro, jutro
Rhy. ig 6 w/ Rhy. ig 13
Ry. ig 6 z Rhy. ig 13
(Tomorrow) we're gonna fall in love, fall in love
(Jutro) zakochamy się, zakochamy się
(Tomorrow) fall in love, fall in love
(Jutro) zakochaj się, zakochaj się
(Tomorrow) fall in love, fall in love, (tomorrow) fall in love, fall in love
(Jutro) zakochaj się, zakochaj się, (jutro) zakochaj się, zakochaj się
Rhy. ig 7 w/ Rhy. ig 14
Ry. ig 7 z Rhy. ig 14
We're gonna fall in love, fall in love, fall in love, fall in love with me
Zakochamy się, zakochamy się, zakochamy się, zakochamy się we mnie
(But tonight, when the feeling feels so right, we got all the love we need)
(Ale dziś wieczorem, kiedy to uczucie będzie tak dobre, że mamy całą miłość, której potrzebujemy)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.