Looking for Strange Liedtext Deutsche Übersetzung

KMFDM – Auf der Suche nach Seltsamem

by KMFDM

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KMFDM Looking for Strange

"Looking For Strange" - KMFDM
„Looking For Strange“ – KMFDM
I figured this out on my acoustic guitar, which is actually a pretty fun way
Ich habe das auf meiner Akustikgitarre herausgefunden, was eigentlich eine ziemlich unterhaltsame Art ist
to play this song. :) If you're playing on electric, just stick to power
um dieses Lied zu spielen. :) Wenn Sie mit Strom spielen, bleiben Sie einfach beim Strom
chords and you'll be good to go. While not exactly the same notes as what
Akkorde und schon kann es losgehen. Obwohl nicht genau die gleichen Noten wie was
the guitar on the track may be playing, the chords match up to the track nicely.
Möglicherweise spielt die Gitarre auf dem Titel, die Akkorde passen gut zum Titel.
These are the chords I use:
Dies sind die Akkorde, die ich verwende:
VS: D - 5577xx
VS: D - 5577xx
BR: (the "get ready set, all systems go" part)
BR: (der Teil „Vorbereiten, alle Systeme starten“)
CH: Gm - 355333
CH: Gm – 355333
Sometimes on the Verses I will let the barred e and B strings ring out;
Manchmal lasse ich bei den Versen die gestreiften E- und H-Saiten erklingen;
just sounds neat. :) The only other note is that in the lyrics, the second
hört sich einfach ordentlich an. :) Der einzige andere Hinweis ist der zweite im Liedtext
line of the chorus switches every other time, noted in ( ). The only bit that
Die Zeile des Refrains wechselt jedes zweite Mal, angegeben in ( ). Das Einzige, was das ist
I'm a tad fuzzy on is the bridge right before the final chorus. There's a slight
Mir ist die Brücke kurz vor dem letzten Refrain etwas unklar. Es gibt eine Kleinigkeit
tonal shift in there but the song has no guitar at that point so I am not
Es gibt zwar eine tonale Verschiebung, aber der Song hat zu diesem Zeitpunkt keine Gitarre, also bin ich das nicht
sure what it is. I just play D5 over the whole thing and it seems to work.
sicher, was es ist. Ich spiele die ganze Zeit über einfach D5 und es scheint zu funktionieren.
Any ideas are welcome!
Alle Ideen sind willkommen!
It's a pretty basic pattern - just listen to the track.
Es ist ein ziemlich einfaches Muster – hören Sie sich einfach den Titel an.
Beat by beat...
Schlag für Schlag...
Jetlag limbo can't decide
Jetlag-Limbo kann sich nicht entscheiden
Like molten rock I turn to stone
Wie geschmolzenes Gestein verwandle ich mich in Stein
Take me outside myself, do it nice and slow
Nimm mich mit nach draußen, mach es schön langsam
Somewhere beyond the great unknown
Irgendwo jenseits des großen Unbekannten
Get ready set, All systems go
Machen Sie sich bereit, alle Systeme sind startklar
(Go on give it to me)
(Gib es mir weiter)
CHORUS:
CHOR:
Good life, godlike, wanna see it from the inside
Gutes Leben, gottähnlich, ich will es von innen sehen
Bound down, gun shy, looking for strange
Gefesselt, waffenscheu, auf der Suche nach etwas Fremdem
(Free-fall, swan dive)
(Freier Fall, Schwanentauchgang)
Go on, give it to me, don't stop, let me feel it, Looking for strange
Mach weiter, gib es mir, hör nicht auf, lass es mich fühlen, Suche nach Seltsamem
Faster, harder, more, Last chance, no return Looking for strange
Schneller, härter, mehr. Letzte Chance, kein Zurück. Auf der Suche nach Seltsamem
VERSE:
VERS:
Down here in the underbelly
Hier unten im Unterbauch
No words are used to speak at all
Zum Sprechen werden überhaupt keine Worte verwendet
The mind goes somewhere, comatose from lack of sleep
Der Geist geht irgendwo hin, komatös aufgrund von Schlafmangel
Will I ever learn to talk?
Werde ich jemals sprechen lernen?
BR & CHORUS ("free fall, swan dive")
BR & CHORUS („freier Fall, Schwanentauchgang“)
VERSE:
VERS:
Echoes scream without a sound
Echos schreien lautlos
Mirror pond reflects no face
Der Spiegelteich spiegelt kein Gesicht wider
Shell-shock, avalanche, dialed out, can't be reached
Granatenschock, Lawine, ausgerufen, nicht erreichbar
No fail-safe, panic at close range
Keine Ausfallsicherheit, Panik aus nächster Nähe
Pre-CH & CHORUS ("bound down, gun shy")
Pre-CH & CHORUS („gebunden, waffenscheu“)
Girls and boys, guns and noise, beat by beat
Mädchen und Jungen, Waffen und Lärm, Schlag für Schlag
Be the best that you can be, best to your ability
Seien Sie das Beste, was Sie sein können, das Beste, was Sie können
Your future bright and ours to take, do exactly as we say
Machen Sie genau das, was wir sagen, damit Ihre Zukunft rosig ist und auch unsere Zukunft in Angriff genommen wird
Step right up, sign right here
Treten Sie ein und unterschreiben Sie hier
Your name in blood, have no fear
Dein Name im Blut, fürchte dich nicht
Good life, godlike, wanna see it from the inside
Gutes Leben, gottähnlich, ich will es von innen sehen
Free fall, swan dive, looking for strange
Freier Fall, Schwanentauchen, Suche nach Fremdem
Looking for strange
Auf der Suche nach seltsam
Go on, give it to me, Hey-ay, hey-ee yay (come on, come on, come on, come on)
Los, gib es mir, Hey-ay, hey-ee yay (komm schon, komm schon, komm schon, komm schon)
Looking for strange
Auf der Suche nach seltsam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.