Looking for Strange Paroles Traduction Française
KMFDM - À la recherche d'étrange
by KMFDM
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Looking For Strange" - KMFDM
"À la recherche de l'étrange" - KMFDM
I figured this out on my acoustic guitar, which is actually a pretty fun way
J'ai compris cela sur ma guitare acoustique, ce qui est en fait une façon assez amusante
to play this song. :) If you're playing on electric, just stick to power
pour jouer cette chanson. :) Si vous jouez à l'électrique, tenez-vous-en à la puissance
chords and you'll be good to go. While not exactly the same notes as what
accords et vous serez prêt à partir. Même si ce n'est pas exactement les mêmes notes que quoi
the guitar on the track may be playing, the chords match up to the track nicely.
la guitare sur la piste joue peut-être, les accords correspondent bien à la piste.
These are the chords I use:
Voici les accords que j'utilise :
VS: D - 5577xx
VS : D-5577xx
BR: (the "get ready set, all systems go" part)
BR : (la partie "Préparez-vous, tous les systèmes fonctionnent")
CH: Gm - 355333
CH: Gm - 355333
Sometimes on the Verses I will let the barred e and B strings ring out;
Parfois, sur les Vers, je laisse résonner les cordes barrées de mi et de si ;
just sounds neat. :) The only other note is that in the lyrics, the second
ça a l'air sympa. :) La seule autre remarque est que dans les paroles, la deuxième
line of the chorus switches every other time, noted in ( ). The only bit that
la ligne du refrain change une fois sur deux, noté entre ( ). Le seul élément qui
I'm a tad fuzzy on is the bridge right before the final chorus. There's a slight
Je suis un peu flou sur le pont juste avant le refrain final. Il y a un léger
tonal shift in there but the song has no guitar at that point so I am not
changement de tonalité là-dedans mais la chanson n'a pas de guitare à ce moment-là donc je ne suis pas
sure what it is. I just play D5 over the whole thing and it seems to work.
bien sûr ce que c'est. Je viens de jouer à D5 sur le tout et ça semble fonctionner.
Any ideas are welcome!
Toutes les idées sont les bienvenues !
It's a pretty basic pattern - just listen to the track.
C'est un modèle assez basique - il suffit d'écouter le morceau.
Beat by beat...
Battement par battement...
Jetlag limbo can't decide
Les limbes du décalage horaire ne peuvent pas décider
Like molten rock I turn to stone
Comme une roche en fusion, je me transforme en pierre
Take me outside myself, do it nice and slow
Emmène-moi dehors, fais-le gentiment et lentement
Somewhere beyond the great unknown
Quelque part au-delà du grand inconnu
Get ready set, All systems go
Préparez-vous, tous les systèmes fonctionnent
(Go on give it to me)
(Vas-y, donne-le-moi)
CHORUS:
CHŒUR :
Good life, godlike, wanna see it from the inside
Belle vie, divine, je veux la voir de l'intérieur
Bound down, gun shy, looking for strange
Lié, timide avec les armes, à la recherche d'étranges
(Free-fall, swan dive)
(Chute libre, plongeon du cygne)
Go on, give it to me, don't stop, let me feel it, Looking for strange
Vas-y, donne-le-moi, ne t'arrête pas, laisse-moi le sentir, je cherche l'étrange
Faster, harder, more, Last chance, no return Looking for strange
Plus rapide, plus dur, plus, Dernière chance, pas de retour À la recherche d'étrange
VERSE:
VERSET :
Down here in the underbelly
Ici, dans le ventre
No words are used to speak at all
Aucun mot n'est utilisé pour parler
The mind goes somewhere, comatose from lack of sleep
L'esprit va quelque part, dans le coma à cause du manque de sommeil
Will I ever learn to talk?
Vais-je un jour apprendre à parler ?
BR & CHORUS ("free fall, swan dive")
BR & CHORUS ("chute libre, plongeon du cygne")
VERSE:
VERSET :
Echoes scream without a sound
Les échos crient sans un son
Mirror pond reflects no face
L'étang miroir ne reflète aucun visage
Shell-shock, avalanche, dialed out, can't be reached
Choc d'obus, avalanche, appelé, impossible à atteindre
No fail-safe, panic at close range
Pas de sécurité intégrée, panique à courte distance
Pre-CH & CHORUS ("bound down, gun shy")
Pré-CH & CHORUS ("lié, timide")
Girls and boys, guns and noise, beat by beat
Filles et garçons, armes et bruit, battement par battement
Be the best that you can be, best to your ability
Soyez le meilleur que vous pouvez être, au mieux de vos capacités
Your future bright and ours to take, do exactly as we say
Votre avenir est brillant et le nôtre, faites exactement ce que nous disons
Step right up, sign right here
Avancez, signez ici
Your name in blood, have no fear
Ton nom dans le sang, n'aie pas peur
Good life, godlike, wanna see it from the inside
Belle vie, divine, je veux la voir de l'intérieur
Free fall, swan dive, looking for strange
Chute libre, plongeon du cygne, à la recherche d'étranges
Looking for strange
À la recherche d'étrange
Go on, give it to me, Hey-ay, hey-ee yay (come on, come on, come on, come on)
Allez, donne-le-moi, Hey-ay, hey-ee ouais (allez, allez, allez, allez)
Looking for strange
À la recherche d'étrange
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
