Ben Denizde Bir Gemi كلمات أغنية ترجمة عربية
Koray Avcı - أنا سفينة في البحر
by Koray Avcı
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Şu gurbet ellerinde
هذه الأرض الأجنبية في أيديهم
Zaman geçer mi acap
هل سيمر الوقت؟
Bizi perişan etti
جعلتنا بائسين
Gaybana galasıcak
سيتم العرض الأول لفيلم Gaybana
Ben denizde bir gemi
أنا سفينة في البحر
Dalgalar vurur beni
ضربتني الأمواج
Ben ağaçta bir yaprak
أنا ورقة على الشجرة
Rüzgar savurur beni
الريح تهب لي بعيدا
Yollar uzun bitmeyi
الطرق طويلة قبل أن تنتهي
Burda zaman geçmeyi
قضاء بعض الوقت هنا
Nasil da hatirladun
كيف تذكرت؟
Kapidaki çeşmeyi
النافورة عند الباب
Ben denizde bir gemi
أنا سفينة في البحر
Dalgalar vurur beni
ضربتني الأمواج
Ben ağaçta bir yaprak
أنا ورقة على الشجرة
Rüzgar savurur beni
الريح تهب لي بعيدا
Dert sardi dört yanumi
لقد أحاطت بي المشاكل من كل مكان حولي
Hasret yakti bağrumi
الشوق أحرق قلبي
Gurbet bağlalatti
كان مقيدا بأراض أجنبية
Dumanli dağlarini
الجبال الدخانية
Ben denizde bir gemi
أنا سفينة في البحر
Dalgalar vurur beni
ضربتني الأمواج
Ben ağaçta bir yaprak
أنا ورقة على الشجرة
Rüzgar savurur beni
الريح تهب لي بعيدا
Yaprak çoktan düştü yere.
لقد سقطت الورقة بالفعل على الأرض.
Kış geldi tenim kurudu,
جاء الشتاء وبشرتي جافة
Ayaz vurup durdu ellerime.
ظل الصقيع يضرب يدي.
Yürüdüğümüz yollardan yolumu çevirir oldum,
لقد كنت أغير طريقي من الطرق التي مشينا عليها،
Beklediğim duraklarda gölgen kalmış,
يبقى ظلك في المحطات التي أنتظرها،
Dönüp de bir bakamam.
لا أستطيع العودة وإلقاء نظرة.
Yağmur ıslatır saçlarımı
المطر يبلل شعري
Saçlarım omzuma dayandı,
وشعري كان منسدلاً على كتفي
Atıp da elimi toplayamam.
لا أستطيع رمي وجمع يدي.
Islanır öyle yüzüm sızlar yağmurdan,
وجهي قد ابتل من المطر
Sanırım ağladığımı da anlamam.
أعتقد أنني لا أدرك حتى أنني أبكي.
Yaprak çoktan düştü yere,
لقد سقطت الأوراق بالفعل على الأرض،
Bende düştüm kadınım
لقد سقطت أيضاً يا امرأة
Kahır vurdu,
وكان مستاءً،
Kalkamam.
لا أستطيع النهوض.
İçmekten mi bilemem ama
لا أعرف إذا كان ذلك بسبب الشرب ولكن
İçince de anlatamam.
لا أستطيع حتى أن أشرح ذلك.
Anlatamam ya…
لا أستطيع أن أشرح...
Bir tutam saç kaldı,
وبقيت خصلة من الشعر
Kokun gitmesin diye açıpta koklayamam
لا أستطيع أن أفتحه وأشمه حتى لا تزول الرائحة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
