Yellow Brick Road Testo Traduzione Italiana

Kris Delmhorst - La strada di mattoni gialli

by Kris Delmhorst

Kris Delmhorst - Yellow Brick Road testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Yellow Brick Road - Kris Delmhorst
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Delmhorst Yellow Brick Road

Well, I'm off to see the wizard in his castle on the hill
Bene, vado a trovare il mago nel suo castello sulla collina
And I never once have known him and I do not know him still
E non l'ho mai conosciuto e non lo conosco ancora
Because his face, it is magnificent, but you'll never see his hands
Perché il suo viso è magnifico, ma non vedrai mai le sue mani
And the way he throws his voice around, I don't know where he stands
E il modo in cui esprime la sua voce, non so da che parte stia
I'm off to see the wizard with his curtain and his crowd
Vado a vedere il mago con il suo sipario e la sua folla
But my hands are not trembling and my head it is not bowed
Ma le mie mani non tremano e la mia testa non è chinata
'Cause I'm not looking for any answers, no truths to be revealed
Perché non cerco nessuna risposta, nessuna verità da rivelare
All that I am asking, is to show me something real
Tutto quello che chiedo è di mostrarmi qualcosa di reale
CHORUS:
CORO:
'Cause I'm not on no yellow brick road
Perché non sono su nessuna strada di mattoni gialli
Got a mind and a heart and guts of my own
Ho una mente, un cuore e un coraggio tutti miei
I'm not looking for a' one to set me free
Non sto cercando qualcuno che mi liberi
I'm not on no yellow brick road___
Non sono su nessuna strada di mattoni gialli___
I'll find my own way home
Troverò la strada di casa da solo
I'm just looking for someone to walk with me
Sto solo cercando qualcuno che cammini con me
INTERLUDE: C G F C G F
INTERLUDIO: DO SOL FA DO SOL FA
Hey you, behind the curtain, tell me what is it you see?
Ehi tu, dietro la tenda, dimmi cosa vedi?
From where you sit does it appear, that everyone is on their knees?
Da dove sei seduto sembra che tutti siano in ginocchio?
Their eyes are wide and hopeful and the line grows at the door
I loro occhi sono spalancati e speranzosi e la fila alla porta si allunga
Do you sit up there and wonder, how you'll ever give them more?
Ti siedi lassù e ti chiedi, come potrai mai dare loro di più?
CHORUS:
CORO:
Well, I'm not on no yellow brick road
Beh, non sono su nessuna strada di mattoni gialli
Got a mind and a heart and guts of my own
Ho una mente, un cuore e un coraggio tutti miei
I'm not looking for a' one to set me free
Non sto cercando qualcuno che mi liberi
I'm not on no yellow brick road___
Non sono su nessuna strada di mattoni gialli___
I'll find my own way home
Troverò la strada di casa da solo
I'm just looking for, I'm looking for, I'm looking for someone
Sto solo cercando, sto cercando, sto cercando qualcuno
BRIDGE:
PONTE:
Oh oh, don't say that it's not lonely up above the crowd
Oh oh, non dire che non è solitario sopra la folla
Don't tell me you don't find yourself a-longing for the ground
Non dirmi che non ti ritrovi a desiderare la terra
When I asked him one more time, "Won't you tear the curtain down"
Quando gli ho chiesto ancora una volta: "Non vuoi abbassare il sipario?"
He said, "Don't you know, there's nothing here but me"
Ha detto: "Non lo sai, qui non c'è niente tranne me"
And I said, "Baby, who'd you think I came to see?"
E io ho detto: "Tesoro, chi pensi che fossi venuto a trovare?"
CHORUS:
CORO:
I'm not on no yellow brick road
Non sono su nessuna strada di mattoni gialli
Got a mind and a heart and guts of my own
Ho una mente, un cuore e un coraggio tutti miei
I'm not looking for a' one to set me free
Non sto cercando qualcuno che mi liberi
I'm not on no yellow brick road___
Non sono su nessuna strada di mattoni gialli___
I'll find my own way home
Troverò la strada di casa da solo
I'm just looking for, looking for
Sto solo cercando, cercando
I'm looking for someone to walk with me__
Cerco qualcuno che cammini con me__
OUTRO:
CONCLUSIONE:
A-walk with me, yeah
Una passeggiata con me, sì
A-walk with me
Una passeggiata con me
A-walk with me, yeah, oh oh
Cammina con me, sì, oh oh
Come down and walk with me
Vieni giù e cammina con me
Come down and walk with me
Vieni giù e cammina con me
Walk with me, yeah yeah, yeah yeah
Cammina con me, sì sì, sì sì

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.