Yellow Brick Road 歌詞 日本語訳
クリス・デルムホルスト - イエロー・ブリック・ロード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I'm off to see the wizard in his castle on the hill
そうだ、丘の上にある彼の城にいる魔法使いに会いに行くよ
And I never once have known him and I do not know him still
そして私は一度も彼のことを知りませんでしたし、今でも彼のことを知りません
Because his face, it is magnificent, but you'll never see his hands
彼の顔は素晴らしいですが、手は決して見えないからです
And the way he throws his voice around, I don't know where he stands
そして彼の声のばらつき方を見ると、彼がどこに立っているのか分からない
I'm off to see the wizard with his curtain and his crowd
カーテンと群衆を連れた魔法使いに会いに行きます
But my hands are not trembling and my head it is not bowed
でも手は震えてないし、頭も下がってない
'Cause I'm not looking for any answers, no truths to be revealed
だって私は答えも、明らかにされるべき真実も求めていないから
All that I am asking, is to show me something real
私が求めているのは、本物のものを見せてほしいということだけです
CHORUS:
コーラス:
'Cause I'm not on no yellow brick road
だって私は黄色いレンガの道を歩いていないから
Got a mind and a heart and guts of my own
自分の頭と心と根性を持っている
I'm not looking for a' one to set me free
私を解放してくれるものを探しているわけではない
I'm not on no yellow brick road___
私は黄色いレンガの道を歩いているわけではありません___
I'll find my own way home
自分で家に帰る道を見つけるよ
I'm just looking for someone to walk with me
一緒に歩いてくれる人を探しているだけです
INTERLUDE: C G F C G F
間奏: C G F C G F
Hey you, behind the curtain, tell me what is it you see?
ねえ、カーテンの後ろで、何が見えているのか教えてください。
From where you sit does it appear, that everyone is on their knees?
あなたが座っている場所から見ると、全員が膝をついているように見えますか?
Their eyes are wide and hopeful and the line grows at the door
彼らの目は大きく見開かれ、希望に満ちており、ドアには列が伸びています
Do you sit up there and wonder, how you'll ever give them more?
あなたはそこに座って、どうやって彼らにもっと与えることができるだろうかと疑問に思いますか?
CHORUS:
コーラス:
Well, I'm not on no yellow brick road
そうですね、私は黄色いレンガの道を歩いているわけではありません
Got a mind and a heart and guts of my own
自分の頭と心と根性を持っている
I'm not looking for a' one to set me free
私を解放してくれるものを探しているわけではない
I'm not on no yellow brick road___
私は黄色いレンガの道を歩いているわけではありません___
I'll find my own way home
自分で家に帰る道を見つけるよ
I'm just looking for, I'm looking for, I'm looking for someone
私はただ探している、探している、誰かを探している
BRIDGE:
ブリッジ:
Oh oh, don't say that it's not lonely up above the crowd
Oh oh 人混みの上は寂しくないなんて言わないで
Don't tell me you don't find yourself a-longing for the ground
地面に憧れていないなんて言わないでね
When I asked him one more time, "Won't you tear the curtain down"
もう一度聞いたら、「カーテンを引きちぎってくれませんか」
He said, "Don't you know, there's nothing here but me"
彼は言った、「分からないの、ここには私以外何もないのよ」
And I said, "Baby, who'd you think I came to see?"
そして私は言いました、「ベイビー、私が誰に会いに来たと思う?」
CHORUS:
コーラス:
I'm not on no yellow brick road
私は黄色いレンガの道を歩いているわけではない
Got a mind and a heart and guts of my own
自分の頭と心と根性を持っている
I'm not looking for a' one to set me free
私を解放してくれるものを探しているわけではない
I'm not on no yellow brick road___
私は黄色いレンガの道を歩いているわけではありません___
I'll find my own way home
自分で家に帰る道を見つけるよ
I'm just looking for, looking for
ただ探している、探している
I'm looking for someone to walk with me__
一緒に歩いてくれる人を探しています__
OUTRO:
アウトロ:
A-walk with me, yeah
ああ、私と一緒に歩いて、ええ
A-walk with me
ああ、私と一緒に歩いて
A-walk with me, yeah, oh oh
一緒に歩いて、ええ、ああ、ああ
Come down and walk with me
降りてきて私と一緒に歩きましょう
Come down and walk with me
降りてきて私と一緒に歩きましょう
Walk with me, yeah yeah, yeah yeah
私と一緒に歩いて、ええ、ええ、ええ、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
