Rescue Mission Текст Песни Перевод на Русский
Крис Кристофферсон - Спасательная миссия
Kris Kristofferson - Rescue Mission: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Rescue Mission Kristofferson et al
Спасательная миссия Кристофферсон и др.
(chords - Michael Thompson - Canberra AU)
(аккорды - Майкл Томпсон - Канберра, Австралия)
INTRO: Dm C Dm C
ВВЕДЕНИЕ: Dm C Dm C
The captain touched his swagger stick up to his golden eye
Капитан поднес свою развязную палку к золотому глазу.
And boogied thru the vestibule while bidding us goodbye
И проскочил через вестибюль, прощаясь с нами.
The enemy surrounds us and our spirit's almost gone
Враг окружает нас, и наш дух почти исчез.
The devil take the cavarly that sold us for a song
Черт побери кавалерию, которая продала нас за песню
BREAK: Dm C
ПЕРЕРЫВ: Dm C
"If I'd've been a carpenter," the swarthy sergeant said
«Если бы я был плотником», — сказал смуглый сержант.
"I'd never seen this ugly thing that hangs above my head
«Я никогда не видел этой уродливой штуки, которая висит у меня над головой.
The hell with all your heroes and the wounds they hope to show
К черту всех твоих героев и раны, которые они надеются показать.
I'm just a simple soldier, son, with one more year to go"
Я всего лишь простой солдат, сынок, и мне остался еще один год».
BREAK
ПЕРЕРЫВ
The albatross was tiring and the cook was in a stew
Альбатрос устал, а повар был в тушенке.
The filthy little cabin boy was whizzing in my shoe
Грязный маленький юнга свистел в моем ботинке
The Captain's wife was aging, and the first mate heard her scream
Жена капитана старела, и первый помощник услышал ее крик
When Tommy slipped tabasco in the Captain's vaseline
Когда Томми подсыпал табаско капитанскому вазелину
BREAK
ПЕРЕРЫВ
"Our time will soon be gone" he said, "it's all we've left to lose
«Наше время скоро уйдет», сказал он, «это все, что нам осталось потерять.
We've shot our ammunition and we're all but out of booze
Мы расстреляли боеприпасы, и у нас почти закончилась выпивка.
So here's to Imra Donegal, here's to Nellie Blye
Итак, за Имру Донегол, за Нелли Блай.
And here's to my old friend," he said, and kissed his ass goodbye
А вот моему старому другу", - сказал он и поцеловал его в задницу на прощание.
BREAK
ПЕРЕРЫВ
"Give off, give off, you sorry lot, give off," the Captain cried
«Отстаньте, отпустите, жалкие вы, отпустите», — кричал капитан.
"We've lost our bloody anchor and we're drifting with the tide
«Мы потеряли наш чертов якорь и плывём по течению.
The swollen surf is pounding like a thousand cannons' roar
Набухший прибой грохочет, как рев тысячи пушек.
And I shake the hand of any man who guides us into shore"
И я пожимаю руку любому человеку, который выведет нас на берег».
BREAK
ПЕРЕРЫВ
"We're saved, we're saved," the soldiers said, "we're saved" the soldiers cried
«Мы спасены, мы спасены», — говорили солдаты, «мы спасены», — кричали солдаты.
And soldiers climbed aboard while sailors left from either side
И солдаты поднялись на борт, а матросы ушли с обеих сторон
Some swabbies hit the minefield and the rifles all got the rest
Несколько швабов попали на минное поле, а остальные достались винтовкам.
And somewhere there's a schooner sinkin' slowly in the west
И где-то на западе медленно тонет шхуна.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
