Benjamin och jag Letras Tradução em Português
Kristian Anttila - Benjamin e eu
Kristian Anttila - Benjamin och jag letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro:
Introdução:
e:--14-14-12--------------------------------------------------------------|
e:--14-14-12----------------------------------------------------------------|
B:-----------14-14-14-14-14-14--12--14--10--------------------------------|
B:-----------14-14-14-14-14-14--12--14--10--------------------------------|
G:------------------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------------------------|
D:------------------------------------------------------------------------|
D:--------------------------------------------------------------------------------|
A:------------------------------------------------------------------------|
R:--------------------------------------------------------------------------------|
E:------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
e:--14-14-12--------------------------------------------------------------|
e:--14-14-12----------------------------------------------------------------|
B:-----------14-14-14-14-14-14--12-14-15-14-12-14-10----------------------|
B:-----------14-14-14-14-14-14--12-14-15-14-12-14-10-------------------|
G:------------------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------------------------|
D:------------------------------------------------------------------------|
D:--------------------------------------------------------------------------------|
A:------------------------------------------------------------------------|
R:--------------------------------------------------------------------------------|
E:------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
Alternativt: C G Am F Am G
Alternativamente: C G Am F Am G
Solen kysste blommorna
O sol beijou as flores
Loven vinkade till nyponen
Lawen acenou para a rosa mosqueta
och jag sag dig lagga glassplitter i graset
e eu disse para você colocar pedaços de gelo na grama
Vinden dansade med pollenfron
O vento dançou com grãos de pólen
Bergsjon glittrade till svalorna
Bergsjon brilhou para as andorinhas
och jag sag dig bilda pakt med myggorna, bilvraken och tistlarna
e eu lhe disse para fazer pactos com os mosquitos, os acidentes de carro e os cardos
(Introt igen eller: C G Am F Am G )
(Introdução novamente ou: C G Am F Am G )
Flickorna kysste grodorna
As meninas beijaram os sapos
Grodorna kysste flickorna
Os sapos beijaram as meninas
och du larde mig vanda ryggen till varlden som vant ryggen till
e você me deixou virar as costas para o mundo que virou as costas
Och svanar klacktes ur ankungar
E cisnes nasceram de patinhos
Anderna simmade tva och tva
Os patos nadaram dois a dois
Och jag blev radd nar du lade spiknubb pa sandstranden, sa jag sa:
E eu fiquei com medo quando você colocou um prego na areia da praia, então eu disse:
Du borde passa dig for herren och hans dom
Você deve se adequar ao Senhor e ao seu julgamento
Du borde akta dig for hans vrede och hans ord
Você deve tomar cuidado com sua ira e suas palavras
Du sa: Kom ner till mig Gud, i mitt morker finns plats for fler
Você disse: Desça até mim, Deus, na minha escuridão há espaço para mais
Folj med mig hem en vaning ner
Siga-me para casa, um caminho para baixo
Och meningen med livet var mest en kansla som kom och gick
E o sentido da vida era principalmente uma chancelaria que ia e vinha
En vilsen liten fjaril i sin bur far flyga fritt
Um pequeno fjaril perdido em sua gaiola pode voar livremente
Sa du foreslog: med spik, skruv, hammare och tra
Então você sugeriu: com pregos, parafusos, martelo e furadeira
bygger jag en kista for min kropp och min sjal
Eu construo um caixão para meu corpo e meu xale
med plat, krut, propeller, lite jarn
com placa, pólvora, hélice, um pouco de ferro
bygger jag en farkost for min sl*tliga avskedsfard
Estou construindo uma nave para minha última viagem de despedida
(Introt igen)
(Introdução novamente)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
