Pilvet valmiina Testo Traduzione Italiana
Kristiina Brask - Nuvole pronte
Kristiina Brask - Pilvet valmiina testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
KRISTIINA BRASK: PILVET VALMIINA
KRISTIINA BRASK: LE NUVOLE SONO PRONTE
Ei, en ole valmis,
No, non sono pronto
olen ehk puolitiess jonnekin.
Probabilmente sono a metà strada.
Ei, et tunne minua,
No, non mi conosci
olen muuta kuin m sulle esitin.
Sono diverso da quello che ti ho presentato.
En ole vahva enk tied mit haluan.
Non sono forte e non so cosa voglio.
Oon kylm iltaisin
Ho freddo la sera
ja aamuisinkin aika viile.
e anche piuttosto fresco la mattina.
Mit itse tahdoin,
Quello che volevo
kysytty ei, mit sille mahdoin,
ho chiesto di no, cosa potevo fare per questo,
niin kki minut irti repistiin.
quindi sono stato derubato.
CHORUS:
CORO:
Mua varten taivaalla
Per me nel cielo
on pilvet valmiina.
le nuvole sono pronte.
Mut en saa horjua,
Ma non posso vacillare
m kern voimia.
m forze centrali.
Mua varten taivaalla
Per me nel cielo
on pilvet valmiina,
le nuvole sono pronte
ja takapihalta
e dal cortile
pyykit tytyy korjata.
la biancheria deve essere rammendata.
On oikein sanoa se
È giusto dirlo
jos ei en toista halua.
altrimenti non ne voglio un altro.
Nyt oletko jo siell
Adesso sei già lì?
sen saman vanhan heilan nurkissa?
la solita altalena negli angoli?
En syyllisi kaipaa,
Non sarei colpevole di mancare,
kaipaan vain sen pienen talon suojan,
mi manca solo il rifugio di quella casetta
jonka portaalta on pitk matka tnne,
dai cui passi la strada è lunga,
ja joskus iltaisin kun piv laskee
e talvolta la sera quando il sole tramonta
piilon peltikaton taakse
Mi nascondo dietro il tetto di lamiera
kaikki tuntuu niin kovin selvlt.
tutto sembra così molto chiaro.
CHORUS X2:
CORO X2:
Mua varten taivaalla
Per me nel cielo
on pilvet valmiina.
le nuvole sono pronte.
Mut en saa horjua,
Ma non posso vacillare
m kern voimia.
m forze centrali.
Mua varten taivaalla
Per me nel cielo
on pilvet valmiina,
le nuvole sono pronte
ja takapihalta
e dal cortile
pyykit tytyy korjata.
la biancheria deve essere rammendata.
END IS SAME AS CHORUS:
LA FINE È LA STESSA DEL CHORUS:
Official website: http://www.kristiinabrask.fi/
Sito ufficiale: http://www.kristiinabrask.fi/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
