Don't Come Crying to Me Paroles Traduction Française
KSM - Ne viens pas me pleurer
by KSM
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Come Crying To Me
Ne viens pas me pleurer
Read Between The Lines
Lire entre les lignes
2009 Hollywood Records
Records hollywoodiens 2009
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Clé : F
Chords used: Drop D only
Accords utilisés : Drop D uniquement
Bb - 888xxx or x133xx
Bb - 888xxx ou x133xx
G# - 666xxx
G#-666xxx
Chords used: for Standard EADGBe
Accords utilisés : pour le Standard EADGBe
Intro: Dm-F-Bb-Gm- x2
Intro : Dm-F-Bb-Gm-x2
Verse 1:
Verset 1 :
Kind of funny how
C'est assez drôle comment
Now you come around
Maintenant tu viens
What's the matter?
Quel est le problème ?
Didn't she work out?
Elle n'a pas travaillé ?
There was me and you
Il y avait moi et toi
Now it's someone new
Maintenant c'est quelqu'un de nouveau
If she's smart she's
Si elle est intelligente, elle l'est
gonna figure out
je vais comprendre
Refrain 1:
Refrain 1 :
You're into yourself
Tu es en toi
You and nobody else
Toi et personne d'autre
You take up all your time so
Tu prends tout ton temps alors
Chorus 1:
Chœur 1 :
When she leaves you
Quand elle te quitte
Don't come crying to me
Ne viens pas me pleurer
If it breaks your heart
Si ça te brise le cœur
Don't look for sympathy
Ne cherchez pas de sympathie
You had your chance
Tu as eu ta chance
Please understand
Veuillez comprendre
I might forgive but
Je pourrais pardonner mais
I can't forget
je ne peux pas oublier
So when she's gone
Alors quand elle est partie
and you're lonely
et tu es seul
Don't come crying to me no
Ne viens pas me pleurer non
Verse 2:
Verset 2 :
Some people never learn
Certaines personnes n'apprennent jamais
Till the tables turn
Jusqu'à ce que les tables tournent
What's the matter?
Quel est le problème ?
Did she lead you on
Est-ce qu'elle t'a guidé
Just like you did to me?
Tout comme tu l'as fait avec moi ?
Though it's history
Même si c'est de l'histoire
It's stuck in my head
C'est coincé dans ma tête
Like an overplayed song
Comme une chanson surjouée
Refrain 2:
Refrain 2 :
You're into yourself
Tu es en toi
You and nobody else
Toi et personne d'autre
It happens every time so
Ça arrive à chaque fois alors
Chorus 2:
Chœur 2 :
When she leaves you
Quand elle te quitte
Don't come crying to me
Ne viens pas me pleurer
If it breaks your heart
Si ça te brise le cœur
Don't look for sympathy
Ne cherchez pas de sympathie
You had your chance
Tu as eu ta chance
Please understand
Veuillez comprendre
I might forgive but
Je pourrais pardonner mais
I can't forget
je ne peux pas oublier
So when she's gone
Alors quand elle est partie
and you're lonely
et tu es seul
Don't come crying to me
Ne viens pas me pleurer
no
non
Bridge:
Pont :
I heard it before
Je l'ai déjà entendu
But not anymore
Mais plus maintenant
Been there done
J'y suis allé
it too many times
c'est trop souvent
You never change
Tu ne changes jamais
It's always the same
C'est toujours pareil
Maybe one day she'll realize
Peut-être qu'un jour elle réalisera
Refrain 3:
Refrain 3 :
You're into yourself
Tu es en toi
You and nobody else
Toi et personne d'autre
Bb Gm (hold)
Bb Gm (maintenir)
I'm really not surprised
Je ne suis vraiment pas surpris
One, two, three, four!
Un, deux, trois, quatre !
Chorus 3:
Chœur 3 :
When she leaves you
Quand elle te quitte
Don't come crying to me
Ne viens pas me pleurer
If it breaks your heart
Si ça te brise le cœur
Don't look for sympathy
Ne cherchez pas de sympathie
You had your chance
Tu as eu ta chance
Please understand
Veuillez comprendre
I might forgive but
Je pourrais pardonner mais
I can't forget
je ne peux pas oublier
So when she's gone
Alors quand elle est partie
and you're lonely
et tu es seul
Don't come crying to me
Ne viens pas me pleurer
Outro:
Sortie :
Don't come crying
Ne viens pas pleurer
When she walks away
Quand elle s'éloigne
Don't come crying
Ne viens pas pleurer
It's way too late
C'est bien trop tard
Don't come crying
Ne viens pas pleurer
I don't wanna know
je ne veux pas savoir
Don't come crying
Ne viens pas pleurer
When you end up all alone
Quand tu te retrouves tout seul
Don't come crying to me
Ne viens pas me pleurer
Dm(hold)
Dm (maintenir)
no
non
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
