Mes racines et mes ailes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kyo – Moje korzenie i moje skrzydła

by Kyo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Mes racines et mes ailes

This is a lovely song. When i listen to it, I always imagine sitting on a boat
To jest piękna piosenka. Kiedy tego słucham, zawsze wyobrażam sobie siedzenie na łodzi
in a middle of a quiet lake or river with no one else around but yourself and
pośrodku spokojnego jeziora lub rzeki, gdzie nie ma nikogo poza tobą i tobą
nature... and you can see the lovely horizon and the birds flying freely...
przyroda... i widać piękny horyzont i swobodnie latające ptaki...
(how idyllic!) :) Anyway...
(jakie idylliczne!) :) Tak czy inaczej...
The chords in here are really easy. :) Like most of their songs, i should think.
Akordy tutaj są naprawdę łatwe. :) Tak jak większość ich piosenek, tak myślę.
You just repeat the two same chords all throughout the song.
Po prostu powtarzasz te same akordy przez cały utwór.
M = Mute (no mute strings. Just muting your guitar at certain points :) )
M = Wyciszenie (bez wyciszania strun. Po prostu wyciszanie gitary w określonych momentach :) )
1st Guitar:
Pierwsza gitara:
Intro : Gm M Em M Gm M Em
Wprowadzenie: Gm M Em M Gm M Em
M M M M
M M M M
Cette impression que nous avons d'avoir change...
Cette wrażenie que nous avons d'avoir zmiany...
And then the same format. Strum, mute, strum, mute...
A potem ten sam format. Brzdęk, wycisz, brzdąkaj, wycisz...
2nd Guitar:
Druga gitara:
Intro : Gm Em Gm Em
Wprowadzenie: Gm Em Gm Em
Cette impression que nous avons d'avoir change...
Cette wrażenie que nous avons d'avoir zmiany...
That's it. Just strum, strum, strum... all downwards! :)
To wszystko. Tylko brzdąkaj, brzdąkaj, brzdąkaj... wszystko w dół! :)
Here's the lyrics (though lacking the accents; no Francophone keyboard) :
Oto tekst (choć brakuje mu akcentów; brak klawiatury francuskojęzycznej):
Cette impression que nous avons d'avoir change
Cette wrażenie que nous avons d'avoir zmiany
Quand la raison ne compte plus comme elle comptait
Quand la raison ne compte plus comme elle comptait
Quand un prenom met d'la chaleur dans nos pensees
Quand un prenom met d'la chaleur dans nos pensees
Qu'on est plus seul, jamais
Qu'on est plus seul, jamais
Comme une revanche inesperee
Come une revanche inesperee
Comme une urgence a partager
Przyjdź pilnie do partagera
Une evidence en moi se fait
Une dowód en moi se fait
(Chorus/Refrain)
(Refren/Refren)
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert mes racines et mes ailes
Jai decouvert mes racines et mes ailes
Dans son rire et ses yeux, l'essentiel
Dans son rire et ses yeux, l'essentiel
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert ma terre et mon ciel
J'ai decouvert ma terre et mon ciel
Une attache a nulle autre pareille
Należy dołączyć nulle autre pareille
Mes racines et mes ailes qui font de notre histoire
Mes racines et mes ailes qui czcionka de notre histoire
De nos regards, un trait d'union
De nos pozdrawiam, un feature d'union
Et de mes chaines, ma liberte sans condition
Et de mes chaines, ma liberte sans warunek
Et ma plus belle prison
Et ma plus Belle więzienie
Comme une revanche inesperee
Come une revanche inesperee
Comme une urgence a partager
Przyjdź pilnie do partagera
Une evidence en moi se fait
Une dowód en moi se fait
(Chorus/Refrain)
(Refren/Refren)
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert en elle
(Chorus/Refrain, x2)
(Refren/Refren, x2)
That's it. Hope you enjoy. :) I enjoyed tabbing it very much. :D
To wszystko. Mam nadzieję, że będziesz zadowolony. :) Bardzo mi się podobało. :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.