Mes racines et mes ailes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kyo – Köklerim ve kanatlarım

by Kyo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Mes racines et mes ailes

This is a lovely song. When i listen to it, I always imagine sitting on a boat
Bu çok hoş bir şarkı. Bunu dinlediğimde hep bir teknede oturduğumu hayal ediyorum
in a middle of a quiet lake or river with no one else around but yourself and
Sessiz bir gölün veya nehrin ortasında, etrafta sizden başka kimsenin olmadığı ve
nature... and you can see the lovely horizon and the birds flying freely...
doğa... ve güzel ufku ve özgürce uçan kuşları görebilirsiniz...
(how idyllic!) :) Anyway...
(ne kadar cennet gibi!) :) Neyse...
The chords in here are really easy. :) Like most of their songs, i should think.
Buradaki akorlar gerçekten çok kolay. :) Çoğu şarkısı gibi sanırım.
You just repeat the two same chords all throughout the song.
Şarkı boyunca aynı iki akoru tekrarlıyorsunuz.
M = Mute (no mute strings. Just muting your guitar at certain points :) )
M = Sessiz (sessiz dizeler yok. Sadece gitarınızı belirli noktalarda sessize alıyoruz :))
1st Guitar:
1. Gitar:
Intro : Gm M Em M Gm M Em
Giriş: Gm M Em M Gm M Em
M M M M
M M M M
Cette impression que nous avons d'avoir change...
Cette izlenimi que nous avons d'avoir change...
And then the same format. Strum, mute, strum, mute...
Ve sonra aynı format. Tırın, sustur, tıngırdat, sustur...
2nd Guitar:
2. Gitar:
Intro : Gm Em Gm Em
Giriş: Gm Em Gm Em
Cette impression que nous avons d'avoir change...
Cette izlenimi que nous avons d'avoir change...
That's it. Just strum, strum, strum... all downwards! :)
İşte bu. Sadece tıngırdat, tıngırdat, tıngırdat... hepsi aşağıya doğru! :)
Here's the lyrics (though lacking the accents; no Francophone keyboard) :
İşte şarkı sözleri (aksanlar eksik olsa da; Frankofon klavye yok):
Cette impression que nous avons d'avoir change
Değişiklikten kaçınılması gereken izlenimler
Quand la raison ne compte plus comme elle comptait
Quand la raison ne compte plus comme elle comptait
Quand un prenom met d'la chaleur dans nos pensees
Düşündüğünüz bir şeyle karşılaştığınızda
Qu'on est plus seul, jamais
Qu'on est plus seul, Jamais
Comme une revanche inesperee
Umutsuz bir intikam almak
Comme une urgence a partager
Acilen bir paylaşıma gelin
Une evidence en moi se fait
Benim için bir kanıt var
(Chorus/Refrain)
(Nakarat/Nakarat)
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert mes racines et mes ailes
Yarışları ve aileleri deşifre ediyorum
Dans son rire et ses yeux, l'essentiel
Dans son rire et ses yeux, l'essentiel
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert ma terre et mon ciel
J'ai decouvert ma terre et mon ciel
Une attache a nulle autre pareille
Başka bir sözleşme imzalamayın
Mes racines et mes ailes qui font de notre histoire
Yarışlar ve Aileler qui Font de Notre Histoire
De nos regards, un trait d'union
Saygılarımla, bir birlik özelliği
Et de mes chaines, ma liberte sans condition
Et de mes Chaines, ma liberte sans koşulu
Et ma plus belle prison
Et ma plus belle hapishanesi
Comme une revanche inesperee
Umutsuz bir intikam almak
Comme une urgence a partager
Acilen bir paylaşıma gelin
Une evidence en moi se fait
Benim için bir kanıt var
(Chorus/Refrain)
(Nakarat/Nakarat)
J'ai decouvert en elle
J'ai decouvert en elle
(Chorus/Refrain, x2)
(Nakarat/Nakarat, x2)
That's it. Hope you enjoy. :) I enjoyed tabbing it very much. :D
İşte bu. Umarım eğlenirsiniz. :) Tablamayı çok beğendim. :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.