Call it What You Will Letras Tradução em Português

Larry e seu frasco - chame como quiser

by Larry and His Flask

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Larry and His Flask Call it What You Will

This was the only song I had any trouble figuring out on my own because of the unusual
Esta foi a única música que tive dificuldade em descobrir sozinho por causa do incomum
chords and progression, so I decided to go ahead and make an account and put this up.
acordes e progressão, então resolvi ir em frente e fazer uma conta e colocar isso.
A few notes:
Algumas notas:
>I'm not sure if the G is always played as a dominant seventh chord, but the two are
>Não tenho certeza se o Sol é sempre tocado como acorde dominante com sétima, mas os dois são
pretty interchangable anyway.
bastante intercambiável de qualquer maneira.
>The Em is always played as an Am shaped bar chord on the 7th fret and the Am that
>O Em é sempre tocado como um acorde de barra em forma de Am na 7ª casa e o Am que
comes after it is played on the 5th fret, while the C before the Em is easiest to play on
vem depois de ser tocado na 5ª casa, enquanto o C antes do Em é mais fácil de tocar
the 8th fret or the 3rd fret as a bar chord. If the Am follows the E major then you
a 8ª casa ou a 3ª casa como um acorde de compasso. Se o Am segue o Mi maior, então você
just play a regular open E and Am.
basta tocar um E e Am abertos regulares.
>On the diminished chord, if you keep your fingers in the same shape but move your
>No acorde diminuto, se você mantiver os dedos na mesma forma, mas mover os
fingers up 3 frets every beat you get that cool ascending arpeggiated chord sound they do
dedos para cima 3 trastes a cada batida você obtém aquele som de acorde arpejado ascendente legal que eles fazem
on that measure.
nessa medida.
>The walk up part right before the second verse is a G7 arpeggio. If you can't play
>A parte ascendente logo antes do segundo verso é um arpejo G7. Se você não pode jogar
it just keep playing the G7 until the verse.
é só continuar tocando o G7 até o verso.
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Come get your hands on it brother (my brother)
Venha colocar suas mãos nisso, irmão (meu irmão)
the chance won't come again, (no no no)
a chance não virá novamente, (não, não, não)
Follow your neighbors lead get everything a man could need
Siga o exemplo dos seus vizinhos e consiga tudo o que um homem pode precisar
with a card in the palm of your hand
com um cartão na palma da mão
Come get your hands on your mother
Venha colocar as mãos em sua mãe
everything must go, (no no no)
tudo deve ir, (não, não, não)
Fur coats, and diamond rings, and giant plasma tv screens.
Casacos de pele, anéis de diamante e telas gigantes de TV de plasma.
You owe it to yourself don't you know?
Você deve isso a si mesmo, não sabe?
(repeat E and Am once per line for the next 3 lines)
(repita E e Am uma vez por linha nas próximas 3 linhas)
so put your faith in the plastic my friend,
então coloque sua fé no plástico, meu amigo,
your dreams are a swipe away.
seus sonhos estão a um toque de distância.
Don't you worry where the bounty comes from
Não se preocupe de onde vem a recompensa
if you do it might haunt you one day
se você fizer isso pode te assombrar um dia
Chorus:
Refrão:
When the sun comes up and it's burning in the sky
Quando o sol nasce e está queimando no céu
Rest assured that it's dark on the other side
Tenha certeza de que está escuro do outro lado
Verse:
Versículo:
The stores are boarding up their windows
As lojas estão fechando suas janelas com tábuas
as the shopping malls cave in
enquanto os shoppings desmoronam
everything in chaos now, someone screaming tell me how can
tudo um caos agora, alguém gritando me diga como pode
we spend our money my friend
gastamos nosso dinheiro meu amigo
I tell em go build a castle,
Eu digo para eles construírem um castelo,
lock it up real tight
tranque bem apertado
with nothing left to consume can't you see we're clearly doomed
sem mais nada para consumir, você não vê que estamos claramente condenados
and the world just might hear tonight
e o mundo pode ouvir esta noite
Half Time:
Meio período:
E Am (repeat)
E sou (repete)
recession, depression call it what you will,
recessão, depressão, chame como quiser,
we're the victims of our own greed.
somos vítimas da nossa própria ganância.
With cheaters for leaders our own empty dreams
Com trapaceiros para líderes, nossos próprios sonhos vazios
will come back as nightmares ..
voltarão como pesadelos..
Even halfier time:
Ainda mais meio tempo:
But there's a clearing in the fog that might just be hope up ahead
Mas há uma clareira no nevoeiro que pode ser apenas uma esperança à frente
D7/F#(or just D/F#)
D7/F# (ou apenas D/F#)
If we hurry, there's a chance, we could make it through to the end
Se nos apressarmos, há uma chance, poderíamos chegar até o fim
So tell me my friends was it worth what you spent?
Então me digam, meus amigos, valeu a pena o que vocês gastaram?
Instrumental Break:
Pausa Instrumental:
Chorus:
Refrão:
When the sun comes up and it's burning in the sky
Quando o sol nasce e está queimando no céu
Rest assured that it's dark on the other side, side side.
Tenha certeza de que está escuro do outro lado, lado lateral.
The end is those crazy G7 arpeggios ascending followed by a C arpeggio descending.
O final são aqueles arpejos loucos de G7 ascendentes seguidos por um arpejo C descendente.
Good luck!
Boa sorte!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.