To Zion كلمات أغنية ترجمة عربية

لورين هيل - إلى صهيون

by Lauryn Hill

Lauryn Hill - To Zion كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

To Zion - Lauryn Hill
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lauryn Hill To Zion

T1: Keepa Paaka, kjp41@canterbury.ac.nz, Lauryn Hill, To Zion, 1998
T1: كيبا باكا، kjp41@canterbury.ac.nz، لورين هيل، إلى زيون، 1998
S1: Artist: Lauryn Hill,
S1: الفنان: لورين هيل،
Kia ora Koutou.......
كيا أورا كوتو .......
This is right so don't bother about complaining......
هذا هو الحق فلا تتعب نفسك في الشكوى......
Email ?..kjp41@canterbury.ac.nz
البريد الإلكتروني؟..kjp41@canterbury.ac.nz
'p': pull off
"ع": انسحب
'h': hammer on
«ح»: مطرقة
Ist guitar
جيتار خاص
Intro:
مقدمة:
E-------------------------------------------------5-|---------------------5h6p5-----------------5--------5-------|
ه-------------------------------------------------5-|---------------------5h6p5-----------------5--------5-------|
E---5---6---5---8---6---5h6p5-----------------5-------5---|---10-------------------------------------------------|
ه---5---6---5---8---6---5h6p5-----------------5-------5---|---------------------------------------------------10-|
2nd guitar playing the rhythm (intro)
الجيتار الثاني يعزف على الإيقاع (مقدمة)
1st guitar (playing at the same time as the second guitar)
الجيتار الأول (يعزف في نفس الوقت مع الجيتار الثاني)
B---6p5--------------8---6---5------------5---6---8-------6------------------------8---6--8--6p5-------5--------|
ب---6p5--------------8---6---5------------5---6---8-----------------------6--------8---6--8--6p5-------5-------|
2nd guitar playing the rhythm: verse 1
الجيتار الثاني يعزف على الإيقاع: الآية 1
Unsure of what the balance held
غير متأكد من ما يحمله الرصيد
I touched my belly overwhelmed
لمست بطني طغت
By what I had been
بما كنت عليه
Chosen to perform
تم اختياره لأداء
But then
ولكن بعد ذلك
an angel came one day Told me to kneel down and pray
جاء ملاك ذات يوم وطلب مني أن أركع وأصلي
Dm F etc
مارك ف الخ
For unto me a man child would be born
لأنه سيولد لي ولدا ذكرا
Woe this crazy circumstance
ويل لهذا الظرف المجنون
I knew his life deserved a chance
كنت أعرف أن حياته تستحق فرصة
But everybody told me to be smart
ولكن الجميع قال لي أن أكون ذكيا
Look at your career they said,
انظر إلى مسيرتك المهنية، قالوا:
"Lauryn, baby use your head"
"لورين، عزيزتي استخدمي رأسك"
But instead I chose to use my heart
ولكن بدلا من ذلك اخترت استخدام قلبي
Now the joy of my world is in Zion
الآن فرح عالمي في صهيون
Now the joy of my world is in Zion
الآن فرح عالمي في صهيون
How beautiful if nothing more
كم هي جميلة إذا لم يكن هناك شيء أكثر من ذلك
Than to wait at Zion's door
من الانتظار عند باب صهيون
I've never been in love like this
لم يسبق لي أن وقعت في الحب مثل هذا
before
من قبل
Now let me pray to keep you from
والآن دعني أصلي لكي أحفظك من ذلك
The perils that will surely come
المخاطر التي ستأتي بالتأكيد
See life for you my prince has just
شاهد الحياة من أجلك يا أميري فقط
begun
بدأت
And I thank you for choosing me
وأشكركم على اختياري
To come through unto life to be
للوصول إلى الحياة لتكون
A beautiful reflection of his grace
انعكاس جميل لنعمته
For I know that a gift so great
لأني أعلم أن الهدية عظيمة جدًا
Is only one God could create
هل يمكن أن يخلق إله واحد فقط
And I'm reminded every time I see your
وأتذكر في كل مرة أرى الخاص بك
face
وجه
That the joy of my world is in Zion
أن فرح عالمي في صهيون
Now the joy of my world is in Zion
الآن فرح عالمي في صهيون
Now the joy of my world is in Zion
الآن فرح عالمي في صهيون
Now the joy of my world is in Zion
الآن فرح عالمي في صهيون
Marching, marching, marching to Zion
يسيرون، يسيرون، يسيرون إلى صهيون
Marching, marching
مسيرة، مسيرة
Marching, marching, marching to Zion
يسيرون، يسيرون، يسيرون إلى صهيون
Beautiful, beautiful Zion
جميلة، جميلة صهيون
(repeat to end of song)
(كرر حتى نهاية الأغنية)
???ka kite??
???كا طائرة ورقية؟؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.