Apricot Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Layla Kaylif – Aprikosenzeit

by Layla Kaylif

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Layla Kaylif Apricot Time

Layla Kaylif - Apricot Time
Layla Kaylif – Aprikosenzeit
UPDATE: Few hords on the refrain, chorus and bridge were updated by Eden. (3/30/2005)
UPDATE: Einige Hords im Refrain, Refrain und Bridge wurden von Eden aktualisiert. (30.03.2005)
Intro/Verse:
Einleitung/Vers:
2----3--T-----3--T-------T----3---T------T----3---T------T-----3---T-------2----|
2----3--T-----3--T-------T----3---T------T----3---T------T-----3---T-------2----|
4-------P--------P-------P--------P------P--------P------P---------P------------|
4-------P--------P-------P--------P------P--------P------P---------P------------|
No point in trying to find me again
Es hat keinen Sinn, mich wiederzufinden
I'm not the woman that I was then
Ich bin nicht mehr die Frau, die ich damals war
The days when I'd throw head's caution to the wind
Die Tage, an denen ich meine Vorsicht über Bord geworfen habe
And realize too late what a mess I'm in
Und merke zu spät, in was für einem Schlamassel ich stecke
Refrain:
Refrain:
us
uns
And I tried to assimilate
Und ich habe versucht, mich zu assimilieren
It's the lie and the truth at the same time
Es ist Lüge und Wahrheit zugleich
I find after all this time
Ich finde nach all dieser Zeit
I'm condemned to living outside the world I was born in
Ich bin dazu verdammt, außerhalb der Welt zu leben, in der ich geboren wurde
Chorus:
Chor:
I uncover the secrets I hide
Ich decke die Geheimnisse auf, die ich verberge
I recover the mind that I tied
Ich erhalte den Geist wieder, den ich gebunden habe
I discover the life that I tried to live and forget,In Apricot time
Ich entdecke das Leben, das ich zu leben und zu vergessen versuchte, in der Aprikosenzeit
No point in saying she's an Arab girl
Es hat keinen Sinn zu sagen, dass sie ein arabisches Mädchen ist
As if that's all there is to claim about her
Als ob das alles wäre, was man über sie behaupten könnte
If you look closely see a transparent veil
Wenn Sie genau hinschauen, erkennen Sie einen transparenten Schleier
Designed to hide and exorcise her shame
Entwickelt, um ihre Schande zu verbergen und auszutreiben
And I tried to differentiate
Und ich habe versucht, zu differenzieren
And draw lines between the good and the bad things
Und ziehen Sie Grenzen zwischen den guten und den schlechten Dingen
It's hard when you're lost in space
Es ist schwer, wenn man sich im Weltraum verirrt
A cross cultural tale of misplaced love and hate
Eine interkulturelle Geschichte über fehlgeleitete Liebe und Hass
Bridge:
Brücke:
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
February 01, 2005
01. Februar 2005
If you have any comments & suggestions don't hesitate to email me.
Wenn Sie Kommentare und Vorschläge haben, zögern Sie nicht, mir eine E-Mail zu senden.
e.villafuerte@lycos.com
e.villafuerte@lycos.com
edemine2004@yahoo.ca
edemine2004@yahoo.ca
Mabuhay Philippines!
Mabuhay Philippinen!
I don't know if a lot of people knows this song, but it certainly is a nice pop-acoustic
Ich weiß nicht, ob viele Leute dieses Lied kennen, aber es ist auf jeden Fall eine schöne Pop-Akustik
sound. We love doing acoustic duets and this one is absolutely a favorite.
Ton. Wir lieben es, akustische Duette zu machen, und dieses ist unser absoluter Favorit.
for just about anything:
für fast alles:
--arlene29_99@yahoo.com--
--arlene29_99@yahoo.com--

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.