Apricot Time Letra Traducción al Español
Layla Kaylif - Tiempo de albaricoque
by Layla Kaylif
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Layla Kaylif - Apricot Time
Layla Kaylif - Tiempo de albaricoque
UPDATE: Few hords on the refrain, chorus and bridge were updated by Eden. (3/30/2005)
ACTUALIZACIÓN: Eden actualizó algunos acordes del estribillo, el coro y el puente. (30/03/2005)
Intro/Verse:
Introducción/Verso:
2----3--T-----3--T-------T----3---T------T----3---T------T-----3---T-------2----|
2----3--T-----3--T-------T----3---T------T----3---T------T-----3---T-------2----|
4-------P--------P-------P--------P------P--------P------P---------P------------|
4-------P--------P-------P--------P------P--------P------P---------P------------|
No point in trying to find me again
No tiene sentido intentar encontrarme de nuevo.
I'm not the woman that I was then
No soy la mujer que era entonces
The days when I'd throw head's caution to the wind
Los días en los que tiraba la precaución al viento
And realize too late what a mess I'm in
Y me doy cuenta demasiado tarde en el lío en el que estoy
Refrain:
Abstenerse:
us
nosotros
And I tried to assimilate
Y traté de asimilar
It's the lie and the truth at the same time
Es la mentira y la verdad al mismo tiempo.
I find after all this time
Después de todo este tiempo encuentro
I'm condemned to living outside the world I was born in
Estoy condenado a vivir fuera del mundo en el que nací.
Chorus:
Coro:
I uncover the secrets I hide
Descubro los secretos que escondo
I recover the mind that I tied
recupero la mente que até
I discover the life that I tried to live and forget,In Apricot time
Descubro la vida que intenté vivir y olvidar, en tiempo de albaricoque.
No point in saying she's an Arab girl
No tiene sentido decir que es una chica árabe.
As if that's all there is to claim about her
Como si eso fuera todo lo que hay que decir sobre ella.
If you look closely see a transparent veil
Si miras de cerca verás un velo transparente.
Designed to hide and exorcise her shame
Diseñado para ocultar y exorcizar su vergüenza.
And I tried to differentiate
Y traté de diferenciar
And draw lines between the good and the bad things
Y trazar líneas entre las cosas buenas y las malas
It's hard when you're lost in space
Es difícil cuando estás perdido en el espacio
A cross cultural tale of misplaced love and hate
Una historia intercultural de amor y odio fuera de lugar
Bridge:
Puente:
Repeat Chorus
repetir coro
February 01, 2005
01 de febrero de 2005
If you have any comments & suggestions don't hesitate to email me.
Si tiene algún comentario o sugerencia no dude en enviarme un correo electrónico.
e.villafuerte@lycos.com
e.villafuerte@lycos.com
edemine2004@yahoo.ca
edemine2004@yahoo.ca
Mabuhay Philippines!
Mabuhay Filipinas!
I don't know if a lot of people knows this song, but it certainly is a nice pop-acoustic
No sé si mucha gente conoce esta canción, pero ciertamente es una buena canción pop-acústica.
sound. We love doing acoustic duets and this one is absolutely a favorite.
sonido. Nos encanta hacer dúos acústicos y este es absolutamente uno de nuestros favoritos.
for just about anything:
para casi cualquier cosa:
--arlene29_99@yahoo.com--
--arlene29_99@yahoo.com--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
