Bron‐Yr‐Aur Stomp Liedtext Deutsche Übersetzung

Led Zeppelin - Bronze Yr Aur Stomp

by Led Zeppelin

Led Zeppelin - Bron‐Yr‐Aur Stomp Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Bron‐Yr‐Aur Stomp - Led Zeppelin
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Led Zeppelin Bron‐Yr‐Aur Stomp

Several people have been asking for a transcription of this song.
Mehrere Leute haben um eine Transkription dieses Liedes gebeten.
There were also some arguments about what the tuning was. I believe
Auch über die Abstimmung gab es einige Auseinandersetzungen. Ich glaube
that the tuning given is an open F, or something like that. Anyway,
dass die angegebene Stimmung ein offenes F oder so ähnlich ist. Wie auch immer,
this is a cool song, and I tried to give the rhythm where it was
Das ist ein cooles Lied, und ich habe versucht, den Rhythmus dorthin zu bringen, wo er war
important to make the groove easier to find.
wichtig, um das Auffinden der Rille zu erleichtern.
This Transcription comes from Led Zeppelin Complete, Volume 1, so you can
Diese Transkription stammt aus Led Zeppelin Complete, Band 1, also können Sie es tun
blame me for typos, but not mistakes in the transcription itself.
Geben Sie mir die Schuld für Tippfehler, aber nicht für Fehler in der Transkription selbst.
BRON Y AUR STOMP
BRON Y AUR STOMP
from Led Zeppelin III (?)
von Led Zeppelin III (?)
of Led Zeppelin
von Led Zeppelin
(odavis@sdcc13.ucsd.edu)
(odavis@sdcc13.ucsd.edu)
(ee52fgp@ieng3.ucsd.edu)
(ee52fgp@ieng3.ucsd.edu)
Alternate tuning - (6)=C (-4 semitones),(5)=F (-4),(4)=C (-2),(3)=F (-2),
Alternative Stimmung - (6)=C (-4 Halbtöne),(5)=F (-4),(4)=C (-2),(3)=F (-2),
(2)=A (-2) ,(1)=F (+1)
(2)=A (-2) ,(1)=F (+1)
(6 is the lowest in pitch and 1 is highest)
(6 is the lowest in pitch and 1 is highest)
P
P
3--0 = 3 pull of to 0 2/4 slide up from 2 to 4
3--0 = 3 von 0 auf 0 ziehen 2/4 von 2 auf 4 nach oben schieben
4\2 slide down from 4 to 2
4\2 rutscht von 4 auf 2 herunter
H 5
H 5
0--3 = 0 hammer onto 3 Percussive strum (muting)
0--3 = 0 Hammer auf 3 Perkussiver Schlag (stummgeschaltet)
(0) = Ghost Note(tie) tempo = 110 bpm
(0) = Ghost Note(Tie)-Tempo = 110 BPM
P P H
P P H
P P P P P P
P P P P P P
HHHH
HHHH
Strum Pattern -> ___ __ __
Schlagmuster -> ___ __ __
__ ___ ___ ___ __ __ __ __ __
__ ___ ___ ___ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|--Repeat last measure---------
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|--Letzten Takt wiederholen---------
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|--Except that first 8th note--
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|--Außer dieser ersten Achtelnote--
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|--is two 16th notes-----------
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|--ist zwei Viertelnoten-----------
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|---(i.e) different strum pat.-
-0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0--0-|---(d.h.) verschiedene Schlagmuster.-
__ __ __ __ __
__ __ __ __ __
| | | | | | P | | | | | P
| | | | | | P | | | | | P
This next measure is the main riff...played once before the drums ^^^^^^^
Dieser nächste Takt ist das Hauptriff ... einmal gespielt vor dem Schlagzeug ^^^^^^^
and then 4 times total before the lyrics start.
und dann insgesamt 4 Mal, bevor der Text beginnt.
__ __
__ __
| | | | | P | | | | | P
| | | | | P | | | | | P
Next is the 6 measure part played behind the lyrics. Rhythm is very
Als nächstes folgt der 6-Takt-Part, der hinter dem Liedtext gespielt wird. Rhythmus ist sehr
important here...just get in the groove...
Hier ist es wichtig...einfach in Schwung kommen...
__ __ __ __
__ __ __ __
Ah... Caught smil-ing at me that's
Ah... Hab mich dabei erwischt, wie ich mich anlächelte
you the
du das
__ __ __ __
__ __ __ __
way it should like a leaf is to a tree so
So wie ein Blatt sein sollte, ist es auch für einen Baum
be
sein
__ __
__ __
| | | | | P | | | | | P
| | | | | P | | | | | P
fine
gut
Repeat above 6 measures a total of twice, behind lyrics...then it changes.
Wiederholen Sie die obigen 6 Takte insgesamt zweimal, hinter dem Liedtext ... dann ändert sich alles.
The timing here is great, a measure of 4/4, one 9/8, one 4/4 and one 7/8.
Das Timing hier ist großartig, ein Takt von 4/4, einmal 9/8, einmal 4/4 und einmal 7/8.
__ __ __ __ __
__ __ __ __ __
__ __ __ __
__ __ __ __
The next 4 measures are the same chords and at the end, 2 measures of the
Die nächsten 4 Takte sind die gleichen Akkorde und am Ende 2 Takte des
cascade tacked on...
Kaskade angeheftet...
__ __
__ __
| | | | | P | | | | | P
| | | | | P | | | | | P
Then the whole thing basically repeats once again from the beginning,
Dann wiederholt sich das Ganze quasi noch einmal von Anfang an,
but the next time you come to the end, instead of the above cascade, play
aber wenn Sie das nächste Mal am Ende angelangt sind, spielen Sie statt der oben genannten Kaskade
this...a little sliding thing that introduces a new riff for the bridge verse.
Das ist ein kleines, gleitendes Ding, das ein neues Riff für die Bridge-Strophe einführt.
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
This is the same notes, just a different rhythm, played twice over the bridge.
Das sind die gleichen Noten, nur ein anderer Rhythmus, die zweimal über den Steg gespielt werden.
__ __ __ __ _ _ _ __ __ __ __ __ _ _ _ __ __ __
__ __ __ __ _ _ _ __ __ __ __ __ _ _ _ __ __ __
My My la de la Come on now ain't
Mein mein la de la Komm schon, nicht wahr
too far
zu weit
After the above stuph, there is a part linking back to the intro riff,
Nach dem obigen Zeug gibt es einen Teil, der zurück zum Intro-Riff führt,
basically play the 4/4, 9/8, 4/4, 7/8 part from above again, twice. The
Spielen Sie im Grunde den 4/4-, 9/8-, 4/4-, 7/8-Teil noch einmal von oben, zweimal. Die
second time you play it, Plant says "Come one now, well let me tell you
Wenn du es zum zweiten Mal spielst, sagt Plant: „Komm schon, lass es mich dir sagen.“
what you're miss-in', miss-in' round them brick walls." Then, immediately
Was du vermisst, vermisst du rund um die Backsteinmauern. Dann sofort
after that, he plays the intro fingerpicking part with a few changes
Danach spielt er mit ein paar Änderungen den Intro-Fingerpicking-Part
(of course...:>).
(Natürlich...:>).
P P P P
P P P P
This jumps directly to a part where he just wails on the open strings and
Dies springt direkt zu einem Teil, in dem er nur auf den leeren Saiten jammert und
then plays four of the 3rd fret cascades...after this part, he goes back to
Dann spielt er vier der Kaskaden im 3. Bund ... nach diesem Teil kehrt er zu zurück
the main melody part that is already written above, sings one last verse,
der Hauptmelodieteil, der oben bereits geschrieben wurde, singt eine letzte Strophe,
and then the song is over!
und dann ist das Lied vorbei!
This is the first transcription I have ever done, and it took me about 3
Dies ist die erste Transkription, die ich je gemacht habe, und ich habe dafür etwa drei Tage gebraucht
hours to type out from start to finish. If anyone finds any mistakes or
Stunden, um von Anfang bis Ende zu tippen. Falls jemand Fehler findet bzw
anything, write me, and I will try to fix 'em. I am posting this to
irgendetwas, schreiben Sie mir, und ich werde versuchen, es zu reparieren. Ich poste dies an
alt.guitar.tab, and it will probably work it's way to the nevada ftp site.
alt.guitar.tab, und es wird wahrscheinlich auf dem Weg zur Nevada-FTP-Site funktionieren.
Owen Davis
Owen Davis
odavis@sdcc13.ucsd.edu
odavis@sdcc13.ucsd.edu
University of California at San Diego
Universität von Kalifornien in San Diego
Computer Science & Artificial Intelligence
Informatik und Künstliche Intelligenz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.