Hot Dog Versuri Traducere în Română

Led Zeppelin - Hot Dog

by Led Zeppelin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Led Zeppelin Hot Dog

From sportiga@uoguelph.ca Fri Oct 15 18:31:44 1993
De la sportiga@uoguelph.ca vineri, 15 octombrie 18:31:44 1993
Received: from herman.cs.uoguelph.ca by snowhite.cis.uoguelph.ca (5.64/1.35)
Primit: de la herman.cs.uoguelph.ca de snowhite.cis.uoguelph.ca (5,64/1,35)
id AA01541; Fri, 15 Oct 93 18:31:44 -0400
id AA01541; Vineri, 15 Oct 93 18:31:44 -0400
Message-Id:
ID-ul mesajului:
Received: by herman.cs.uoguelph.ca
Primit: de herman.cs.uoguelph.ca
(1.37.109.4/16.2) id AA09806; Fri, 15 Oct 93 18:34:44 -0400
(1.37.109.4/16.2) id AA09806; Vineri, 15 Oct 93 18:34:44 -0400
Date: Fri, 15 Oct 93 18:34:44 -0400
Data: Vineri, 15 Oct 93 18:34:44 -0400
From: Steve L Portigal
De la: Steve L Portigal
To: sportiga@herman.cs.uoguelph.ca
La: sportiga@herman.cs.uoguelph.ca
Subject: (fwd) TAB: Hot Dog by LED ZEPPELIN
Subiect: (fwd) TAB: Hot Dog de LED ZEPPELIN
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
Grupuri de știri: rec.music.makers.guitar.tablature
Status: OR
Stare: SAU
Organization: Akbar and Jeff's Thesis Hut
Organizație: Akbar și Jeff's Thesis Hut
Reply-To: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca
Răspuns-către: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca
Path: nermal.cs.uoguelph.ca!torn!utnut!cs.utexas.edu!uunet!europa.eng.gtefsd.com!mozart.amil.jhu.edu!blaze.cs.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!not-for-mail
Calea: nermal.cs.uoguelph.ca!torn!utnut!cs.utexas.edu!uunet!europa.eng.gtefsd.com!mozart.amil.jhu.edu!blaze.cs.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!jhunix.-educf!.jnot-formail!
From: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu (Jason R Black)
De la: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu (Jason R Black)
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
Grupuri de știri: rec.music.makers.guitar.tablature
Subject: TAB: Hot Dog by LED ZEPPELIN
Subiect: TAB: Hot Dog de LED ZEPPELIN
Followup-To: rec.music.makers.guitar.tablature
Urmărire: rec.music.makers.guitar.tablature
Date: 15 Oct 1993 17:33:13 -0400
Data: 15 oct 1993 17:33:13 -0400
Organization: Homewood Academic Computing, Johns Hopkins University, Baltimore, Md, USA
Organizație: Homewood Academic Computing, Universitatea Johns Hopkins, Baltimore, Md, SUA
Lines: 155
Linii: 155
Sender: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu
Expeditor: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu
Distribution: world
Distributie: mondiala
Message-ID:
ID-ul mesajului:
NNTP-Posting-Host: jhunix.hcf.jhu.edu
NNTP-Posting-Host: jhunix.hcf.jhu.edu
TAB and Chords for Led Zeppelin's Hot Dog (on In Through The Out Door, I
TAB și Acorduri pentru Hot Dogul lui Led Zeppelin (pe In Through The Out Door, I
believe). For the lyrics that I was unsure of I put underlines, and for
cred). Pentru versurile de care nu eram sigur am pus subliniere, iar pentru
the tab I was unsure of, I left blank. I also did not denote any hammer-ons/
fila de care nu eram sigur, am lăsat-o goală. De asemenea, nu am desemnat nici un ciocan/
pull-offs in the solo, and I am not sure whether or not they belong in the
pull-off-uri în solo și nu sunt sigur dacă aparțin sau nu în
beginning and at the end.
început și la sfârșit.
^ Hammer-On/Pull-Off
^ Hammer-On/Pull-Off
) Bend up
) Aplecați-vă
( Release Bend
( Eliberați Bend
Well I just got in to town today,
Ei bine, tocmai azi am ajuns în oraș,
To find my girl has gone away,
Să găsesc că fata mea a plecat,
She took the Greyhound in the general store.
Ea a luat ogarul din magazinul general.
I searched myself, I searched the town,
M-am cercetat, am căutat orașul,
And when I finally did set down,
Și când în sfârșit m-am așezat,
I found myself no wiser than before.
Nu m-am trezit mai înțelept decât înainte.
She said we couldn't do no wrong,
Ea a spus că nu putem greși,
No other love could be so strong,
Nicio altă iubire nu poate fi atât de puternică,
She locked up my heart in the bottom drawer.
Mi-a închis inima în sertarul de jos.
Now, she took my heart, and she took my keys,
Acum, ea mi-a luat inima și mi-a luat cheile,
>From in my old blue dungarees,
> Din vechea mea salopetă albastră,
And I'll never love old Texas anymore.
Și nu voi mai iubi niciodată vechiul Texas.
Now that my baby's gone, I don't know what to do,
Acum că copilul meu a plecat, nu știu ce să fac,
She took my love and walked right out the door.
Mi-a luat dragostea și a ieșit chiar pe ușă.
And if I ever find that girl, I know one thing for sure,
Și dacă o găsesc vreodată pe fata aceea, știu un lucru sigur,
I'm gonna give her something like she never had before.
O să-i dau ceva așa cum n-a mai avut niciodată.
I took her love at seventeen,
I-am luat dragostea la șaptesprezece ani,
A little late these days, it seems,
Puțin târziu zilele astea, se pare,
But they said_________________before.
Dar ei au spus _________________ înainte.
I took her word, I took it all,
Am crezut-o pe cuvânt, am luat totul,
I made the__________________
am facut __________________
Shouldn't let______________ more.
Nu ar trebui să las______ mai mult.
Hot Dog!
Hot Dog!
Now that my baby's gone, I don't know what to do,
Acum că copilul meu a plecat, nu știu ce să fac,
She took my love and walked right out the door.
Mi-a luat dragostea și a ieșit chiar pe ușă.
And if I ever find that girl, I know one thing for sure.
Și dacă o găsesc vreodată pe fata aceea, știu un lucru sigur.
I'm gonna give her something like she never had before.
O să-i dau ceva așa cum n-a mai avut niciodată.
I_________________ luck,
eu _________________ noroc,
I________________________ truck,
Eu _______________________ camion,
But____________________________.
Dar _________________________________.
I never did quite understand,
Nu am înțeles niciodată prea bine,
All that junk about _____ _ands,
Toate prostiile alea despre _____ _și,
But they just rolled my ____ right out the door.
Dar tocmai mi-au rostogolit ____ chiar pe uşă.
But they just rolled my ____ right out the door.
Dar tocmai mi-au rostogolit ____ chiar pe uşă.
But they just rolled my ____ right out the door.
Dar tocmai mi-au rostogolit ____ chiar pe uşă.
_____ 3339 N. Charles St.
_____ 3339 N. Charles St.
xavier@jhunix.hcf.jhu.edu Box 3236
xavier@jhunix.hcf.jhu.edu Box 3236
xavier@jhuvms.hcf.jhu.edu Baltimore, MD 21218
xavier@jhuvms.hcf.jhu.edu Baltimore, MD 21218
\_/ ason R. Black (410) 516-3184
\_/ ason R. Black (410) 516-3184
Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
Steve Portigal, Departamentul CIS, Universitatea din Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
email: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Phone: (519) 824-4120 ext 3580
e-mail: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Telefon: (519) 824-4120 ext 3580
~~~~~~~~ ask me about 'undercover' the Rolling Stones mailing list ~~~~~~~
~~~~~~~~ întreabă-mă despre lista de corespondență „sub acoperire” a Rolling Stones ~~~~~~~
I wanna ride the big wave...open up the bomb bay..
Vreau să călătoresc pe valul mare... deschideți depozitul pentru bombe...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.