Hot Dog Текст Песни Перевод на Русский
Лед Зеппелин - Хот-дог
by Led Zeppelin
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From sportiga@uoguelph.ca Fri Oct 15 18:31:44 1993
От sportiga@uogueelph.ca Пт, 15 октября, 18:31:44, 1993 г.
Received: from herman.cs.uoguelph.ca by snowhite.cis.uoguelph.ca (5.64/1.35)
Получено: с сайта herman.cs.uoguelph.ca пользователем Snowhite.cis.uoguelph.ca (5,64/1,35).
id AA01541; Fri, 15 Oct 93 18:31:44 -0400
идентификатор AA01541; Пт, 15 окт. 93 18:31:44 -0400
Message-Id:
Идентификатор сообщения:
Received: by herman.cs.uoguelph.ca
Получено: Herman.cs.uoguelph.ca
(1.37.109.4/16.2) id AA09806; Fri, 15 Oct 93 18:34:44 -0400
(1.37.109.4/16.2) идентификатор AA09806; Пт, 15 окт. 93 18:34:44 -0400
Date: Fri, 15 Oct 93 18:34:44 -0400
Дата: Пт, 15 окт. 93 г., 18:34:44 -04:00
From: Steve L Portigal
От: Стив Л. Портигал
To: sportiga@herman.cs.uoguelph.ca
Кому: sportiga@herman.cs.uoguelph.ca
Subject: (fwd) TAB: Hot Dog by LED ZEPPELIN
Тема: (вперед) TAB: Хот-дог от LED ZEPPELIN
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
Группы новостей: Rec.music.makers.guitar.tablature.
Status: OR
Статус: ИЛИ
Organization: Akbar and Jeff's Thesis Hut
Организация: Дипломная хижина Акбара и Джеффа
Reply-To: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca
Ответить: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca
Path: nermal.cs.uoguelph.ca!torn!utnut!cs.utexas.edu!uunet!europa.eng.gtefsd.com!mozart.amil.jhu.edu!blaze.cs.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!not-for-mail
Путь: nermal.cs.uoguelph.ca!torn!utnut!cs.utexas.edu!uunet!europa.eng.gtefsd.com!mozart.amil.jhu.edu!blaze.cs.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!jhunix.hcf.jhu.edu!not-for-mail
From: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu (Jason R Black)
От: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu (Джейсон Р. Блэк)
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
Группы новостей: Rec.music.makers.guitar.tablature.
Subject: TAB: Hot Dog by LED ZEPPELIN
Тема: TAB: Хот-дог от LED ZEPPELIN
Followup-To: rec.music.makers.guitar.tablature
Продолжение: Rec.music.makers.guitar.tablature
Date: 15 Oct 1993 17:33:13 -0400
Дата: 15 октября 1993 г. 17:33:13 -0400
Organization: Homewood Academic Computing, Johns Hopkins University, Baltimore, Md, USA
Организация: Homewood Academic Computing, Университет Джонса Хопкинса, Балтимор, Мэриленд, США
Lines: 155
Линий: 155
Sender: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu
Отправитель: xavier@jhunix.hcf.jhu.edu
Distribution: world
Распространение: мир
Message-ID:
Идентификатор сообщения:
NNTP-Posting-Host: jhunix.hcf.jhu.edu
Хост сообщений NNTP: jhunix.hcf.jhu.edu
TAB and Chords for Led Zeppelin's Hot Dog (on In Through The Out Door, I
TAB и аккорды для песни Led Zeppelin's Hot Dog (на альбоме In Through The Out Door, I
believe). For the lyrics that I was unsure of I put underlines, and for
верю). Тексты, в которых я не был уверен, я подчеркнул, а для
the tab I was unsure of, I left blank. I also did not denote any hammer-ons/
вкладку, в которой я не был уверен, я оставил пустой. Я также не обозначил никаких хаммер-онов/
pull-offs in the solo, and I am not sure whether or not they belong in the
отрывы в соло, и я не уверен, относятся ли они к
beginning and at the end.
начало и конец.
^ Hammer-On/Pull-Off
^ Удар молотком / отрыв
) Bend up
) Наклонитесь
( Release Bend
(Отпустить изгиб
Well I just got in to town today,
Ну, я только сегодня приехал в город,
To find my girl has gone away,
Чтобы обнаружить, что моя девушка ушла,
She took the Greyhound in the general store.
Она взяла «Грейхаунд» в универсальном магазине.
I searched myself, I searched the town,
Я искал себя, я искал город,
And when I finally did set down,
И когда я наконец сел,
I found myself no wiser than before.
Я обнаружил, что не стал мудрее, чем раньше.
She said we couldn't do no wrong,
Она сказала, что мы не можем сделать ничего плохого,
No other love could be so strong,
Никакая другая любовь не может быть такой сильной,
She locked up my heart in the bottom drawer.
Она заперла мое сердце в нижнем ящике.
Now, she took my heart, and she took my keys,
Теперь она забрала мое сердце и ключи,
>From in my old blue dungarees,
>Из моего старого синего комбинезона,
And I'll never love old Texas anymore.
И я больше никогда не буду любить старый Техас.
Now that my baby's gone, I don't know what to do,
Теперь, когда моего ребенка больше нет, я не знаю, что делать,
She took my love and walked right out the door.
Она взяла мою любовь и вышла прямо за дверь.
And if I ever find that girl, I know one thing for sure,
И если я когда-нибудь найду эту девушку, я знаю одно точно:
I'm gonna give her something like she never had before.
Я подарю ей то, чего она никогда раньше не получала.
I took her love at seventeen,
Я забрал ее любовь в семнадцать,
A little late these days, it seems,
Кажется, немного поздно в эти дни,
But they said_________________before.
Но они сказали _________________раньше.
I took her word, I took it all,
Я поверил ей на слово, я поверил всему,
I made the__________________
Я сделал __________________
Shouldn't let______________ more.
Не следует позволять ______________ больше.
Hot Dog!
Хот-дог!
Now that my baby's gone, I don't know what to do,
Теперь, когда моего ребенка больше нет, я не знаю, что делать,
She took my love and walked right out the door.
Она взяла мою любовь и вышла прямо за дверь.
And if I ever find that girl, I know one thing for sure.
И если я когда-нибудь найду эту девушку, я знаю одно точно.
I'm gonna give her something like she never had before.
Я подарю ей то, чего она никогда раньше не получала.
I_________________ luck,
Я_________________ удачи,
I________________________ truck,
Я ________________________ грузовик,
But____________________________.
Но____________________________.
I never did quite understand,
Я так и не понял,
All that junk about _____ _ands,
Вся эта чушь про _____ _и,
But they just rolled my ____ right out the door.
Но они просто выкатили мою ____ прямо за дверь.
But they just rolled my ____ right out the door.
Но они просто выкатили мою ____ прямо за дверь.
But they just rolled my ____ right out the door.
Но они просто выкатили мою ____ прямо за дверь.
_____ 3339 N. Charles St.
_____ 3339 Н. Чарльз Ст.
xavier@jhunix.hcf.jhu.edu Box 3236
xavier@jhunix.hcf.jhu.edu Ящик 3236
xavier@jhuvms.hcf.jhu.edu Baltimore, MD 21218
xavier@jhuvms.hcf.jhu.edu Балтимор, Мэриленд 21218
\_/ ason R. Black (410) 516-3184
\_/ асон Р. Блэк (410) 516-3184
Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
Стив Портигал, кафедра СНГ, Университет Гвельфа, Гвельф, Онтарио, N1G 2W1
email: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Phone: (519) 824-4120 ext 3580
электронная почта: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Телефон: (519) 824-4120 доб. 3580
~~~~~~~~ ask me about 'undercover' the Rolling Stones mailing list ~~~~~~~
~~~~~~~~ спросите меня о «тайном» списке рассылки Rolling Stones ~~~~~~~
I wanna ride the big wave...open up the bomb bay..
Я хочу оседлать большую волну... открыть бомболюк..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
