Country's Really Big These Days Testo Traduzione Italiana
Lee Kernaghan - Il paese è davvero grande di questi tempi
Lee Kernaghan - Country's Really Big These Days testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Lee Kernaghan - Country's Really Big These Days
Lee Kernaghan - Il paese è davvero grande di questi tempi
There wasn't really an 'easy way' to tab the key change in this song...
Non c'era davvero un "modo semplice" per classificare il cambio di tonalità in questa canzone...
You can either play without the capo, using barre chords for the 1st part of
Puoi suonare senza capotasto, utilizzando gli accordi alla barra per la prima parte
the song, or use the capo and play barre chords through the 2nd part.
la canzone, oppure usa il capotasto e suona gli accordi alla sbarra durante la seconda parte.
I decided to go with the capo....
Ho deciso di andare con il capotasto....
The other way you could play this is to quickly move the capo up a fret (to 2nd)
L'altro modo in cui potresti suonarlo è spostare rapidamente il capotasto di un tasto (al 2°)
when the key change happens, and just play the same chords all the way through.
quando avviene il cambio di tonalità e suona semplicemente gli stessi accordi fino in fondo.
Play this with a capo on 1st fret.
Suonalo con un capotasto sul primo tasto.
All chord names and shapes are relative to position of capo.
Tutti i nomi e le forme degli accordi sono relativi alla posizione del capotasto.
Real chord names are in square brackets below.
I nomi degli accordi reali sono tra parentesi quadre di seguito.
G (Ab) = 320003 C (Db) = x32010
Sol (Ab) = 320003 C (Db) = x32010
F (F#) = 133211 Am (Bbm) = x02210
Fa (Fa#) = 133211 Am (Bbm) = x02210
Ab (A) = 466544 Db (D) = x46664
Ab(A) = 466544 Db(D) = x46664
F# (G) = 244322 Bbm (Bm) = x13321
Fa# (Sol) = 244322 Sibm (Sim) = x13321
It was back in '36 when country music came to town,
Era il '36 quando la musica country arrivò in città,
Tex had wrote a few songs and he'd come to put his music down.
Tex aveva scritto qualche canzone ed era venuto a mettere giù la sua musica.
Regal Zonophone cut those early 78's,
Regal Zonophone ha inciso quei primi 78 giri,
And the man said on the wireless, "Country's really big these days".
E l'uomo ha detto alla radio: "Il Paese è davvero grande di questi tempi".
We heard him sing about where the white face cattle roam,
Lo abbiamo sentito cantare di dove vagano i bovini dalla faccia bianca,
And Australia came to see the Buddy William's Travellin' Show.
E l'Australia è venuta a vedere il Buddy William's Travellin' Show.
And then Slim hit the road and soon became a household name,
E poi Slim si mise in viaggio e presto diventò un nome familiare,
They were saying back then, "Country's really big these days".
Allora dicevano: "Il Paese è davvero grande di questi tempi".
Yeah, break out the fiddle, resin up the bow,
Sì, tira fuori il violino, resina l'arco,
Like they did back then on those old time country shows.
Come facevano allora in quei vecchi spettacoli country.
'Cause we remember our roots and the pioneers who paved the way,
Perché ricordiamo le nostre radici e i pionieri che hanno aperto la strada,
Now everybody's saying, "Country's really big these days".
Ora tutti dicono: "Il Paese è davvero grande di questi tempi".
G C (key change) Ab
SOL DO (cambio di tonalità) LAB
INSTRUMENTAL
STRUMENTALE
There's been a lot of changes in the music industry,
Ci sono stati molti cambiamenti nell'industria musicale,
We're on compact disc now and country's on MTV.
Adesso siamo su compact disc e il country è su MTV.
Old Tex and Buddy wish they were around today,
Il vecchio Tex e Buddy vorrebbero essere qui oggi,
'Cause everybody's saying, "Country's really big these days".
Perché tutti dicono: "Il Paese è davvero grande di questi tempi".
Yeah, break out the fiddle, resin up the bow,
Sì, tira fuori il violino, resina l'arco,
Like they did back then on those old time country shows.
Come facevano allora in quei vecchi spettacoli country.
'Cause we remember our roots and the pioneers who paved the way,
Perché ricordiamo le nostre radici e i pionieri che hanno aperto la strada,
That's why everybody's saying, "Country's really big these days".
Ecco perché tutti dicono: "Il Paese è davvero grande di questi tempi".
Yeah from Perth to Goondiwindi, country's really big these days.
Sì, da Perth a Goondiwindi, il paese è davvero grande di questi tempi.
Yeah, from Cairns down to Burnie, country's really big these days.
Sì, da Cairns fino a Burnie, il country è davvero grande di questi tempi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
