Something in the Water Paroles Traduction Française
Lee Kernaghan - Quelque chose dans l'eau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lyndal is a waitress and she looks a little like Faith Hill,
Lyndal est serveuse et elle ressemble un peu à Faith Hill,
Turning heads down at the roadhouse when she's working the grill.
Baisser les têtes au relais routier quand elle travaille au grill.
You'd expect she'd be the only one,
On pourrait s'attendre à ce qu'elle soit la seule,
But there's plenty more like her out where she comes from.
Mais il y en a bien d’autres comme elle là d’où elle vient.
There's got to be something in the water,
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau,
Got to be something in the atmosphere.
Il doit y avoir quelque chose dans l'atmosphère.
Out here every good looking daughter,
Ici, toutes les jolies filles,
Would make you swear there was something in the water.
On aurait juré qu'il y avait quelque chose dans l'eau.
Now she's got some little cousins, they live out on the Five Mile Plain,
Maintenant, elle a des petits cousins, ils vivent à Five Mile Plain,
They've got the family likeness, they really drives the boys insane.
Ils ont un air de famille, ils rendent vraiment les garçons fous.
You should watch them rope, see them ride,
Tu devrais les regarder corder, les voir monter,
When they turn the mob, watch the red dust fly.
Quand ils retournent la foule, regardez la poussière rouge voler.
There's got to be something in the water,
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau,
Got to be something in the atmosphere.
Il doit y avoir quelque chose dans l'atmosphère.
Out here every good looking daughter,
Ici, toutes les jolies filles,
Would make you swear there was something in the water.
On aurait juré qu'il y avait quelque chose dans l'eau.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
See those girls walking down the street,
Je vois ces filles marcher dans la rue,
Or at the swimming hole.
Ou à la piscine.
Boys from out of town who stop this way,
Les garçons de l'extérieur de la ville qui s'arrêtent par ici,
They shake their heads and you can hear them say:
Ils secouent la tête et on les entend dire :
There's got to be something in the water,
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau,
Got to be something in the atmosphere.
Il doit y avoir quelque chose dans l'atmosphère.
There's got to be something in the water,
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau,
Got to be something in the atmosphere.
Il doit y avoir quelque chose dans l'atmosphère.
Out here every good looking daughter,
Ici, toutes les jolies filles,
Would make you swear there was something in the water.
On aurait juré qu'il y avait quelque chose dans l'eau.
Something in the water.
Quelque chose dans l'eau.
Something in the water.
Quelque chose dans l'eau.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
