I Had to Let It Go Versuri Traducere în Română
Lee Roy Parnell - I Had to Let It Go
Lee Roy Parnell - I Had to Let It Go versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO: G
INTRODUCERE: G
Last time I saw Laura, she was dancin' at the Mardi Gras
Ultima dată când am văzut-o pe Laura, dansa la Mardi Gras
Every man in New Orleans was sayin' ooh la la
Fiecare bărbat din New Orleans spunea ooh la la
The way she used to love me, make a dead man walk
Cum mă iubea ea, făcea să meargă un mort
Tore me up just to see her move, and I loved to hear her talk
M-a sfâșiat doar ca să o văd mișcându-se și mi-a plăcut să o aud vorbind
CHORUS:
Refren:
I had to let it go, I had to let it go
Trebuia să-i dau drumul, trebuia să-i dau drumul
Oh I mighta missed Heaven, but then you never know
Oh, s-ar putea să-mi fie dor de Rai, dar nu se știe niciodată
I had to let it go, I had to let it go
Trebuia să-i dau drumul, trebuia să-i dau drumul
Last time I saw whiskey, it was callin' out my name
Ultima dată când am văzut whisky, îmi striga numele
I said whiskey you know I love you, but we'll never be the same
Am spus că whisky știi că te iubesc, dar nu vom fi niciodată la fel
You used to take me with you thru the nights that had no end
Obișnuiai să mă iei cu tine prin nopțile fără sfârșit
One night when you weren't lookin, Lord I snuck around the bend
Într-o noapte când nu te uitai, Doamne, m-am furișat în jurul cotului
CHORUS:
Refren:
I had to let it go, I had to let it go
Trebuia să-i dau drumul, trebuia să-i dau drumul
Well that ain't the road to Heaven, that's one thing I do know
Ei bine, acesta nu este drumul spre Rai, acesta este un lucru pe care îl știu
I had to let it go, I had to let it go
Trebuia să-i dau drumul, trebuia să-i dau drumul
Last time I saw Reno, so down on my luck
Ultima dată l-am văzut pe Reno, așa că nu am norocul meu
I sweet talked a cocktail waitress into loanin' me a buck
Am convins o chelneriță de cocktail să-mi împrumute un dolar
By the time the night was over and I handed back the dice
Când noaptea s-a terminat și am dat înapoi zarurile
Picked up my winnin's and I kissed that waitress twice
Mi-am luat câștigurile și am sărutat-o pe chelnerița de două ori
CHORUS:
Refren:
I had to let it go, I had to let it go
Trebuia să-i dau drumul, trebuia să-i dau drumul
I mighta rolled another seven, but then you never know
S-ar putea să dau încă șapte, dar nu se știe niciodată
I had to let it go, I had to let it go
Trebuia să-i dau drumul, trebuia să-i dau drumul
Alright let it go now
Bine, dă-i drumul acum
Life is just a puzzle inside a mystery
Viața este doar un puzzle în interiorul unui mister
Your idea of Heaven might look like hell to me
Ideea ta despre Rai mi se poate părea ca un iad
I just keep on movin' you see I never had a choice
Mă continui să mă mișc, vezi că nu am avut de ales
Singin' out these stories in this ragged down-home voice
Cântând aceste povești cu această voce zdrențuită de casă
CHORUS:
Refren:
I never let it go, I never let it go
Nu l-am lăsat niciodată, nu l-am lăsat niciodată
I might even get to Heaven, but then you never know
S-ar putea chiar să ajung în Rai, dar atunci nu știi niciodată
I never let it go, I never let it go
Nu l-am lăsat niciodată, nu l-am lăsat niciodată
Oh no no no
Oh nu nu nu
I'm never letting go, I'm never letting go
Nu mă las niciodată, nu mă las niciodată
I might even get to Heaven but then you never know
S-ar putea chiar să ajung în Rai, dar nu știi niciodată
I never let it go, no no
Nu l-am lăsat niciodată, nu, nu
OUTRO: G C (repeat out)
OUTRO: G C (repetă)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
