Fields of Joy Songtekst Nederlandse Vertaling
Lenny Kravitz - Velden van vreugde
Lenny Kravitz - Fields of Joy songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Date: Sun, 10 Sep 1995 11:11:28 GMT
Datum: zondag 10 september 1995 11:11:28 GMT
From: Roger Spencer
Van: Roger Spencer
Subject: TAB: By
Onderwerp: TAB: Door
Fields of Joy
Velden van vreugde
By Lenny Kravitz
Door Lenny Kravitz
Trans Matt Spencer
Trans Matt Spencer
Taken from the ablum " Mamma Said"
Genomen uit het ablum "Mamma Said"
e--7--------5---------4-|---------3----3--3--3---------|- Repeat
e--7--------5---------4-|---------3----3--3--3---------|- Herhalen
This is the riff that appears half way through
Dit is de riff die halverwege verschijnt
You have to listen for the changes in time - rhythm varies on each
Je moet luisteren naar de veranderingen in de tijd; het ritme varieert per keer
repeat, but overall very easy riff to play
herhaal, maar over het algemeen een zeer gemakkelijke riff om te spelen
Let's wander slowly through the fields
Laten we langzaam door de velden dwalen
Slowly, slowly through the fields
Langzaam, langzaam door de velden
I touch the leaves that touch the sky
Ik raak de bladeren aan die de lucht raken
Just you and I, through the fields of joy
Alleen jij en ik, door de velden van vreugde
All trouble slowly fades away
Alle problemen vervagen langzaam
Slowly slowly fades away
Langzaam verdwijnt langzaam
I hold your hand inside my hand
Ik houd je hand in mijn hand
Across the land - through fields of joy
Over het land - door velden van vreugde
The sound of music that we hear
Het geluid van de muziek die we horen
The blend of colours in the air
De mix van kleuren in de lucht
All cities, mountains disappear from view
Alle steden, bergen verdwijnen uit het zicht
All truth and beauty near to me and you
Alle waarheid en schoonheid dichtbij mij en jou
With you through the fields
Met jou door de velden
With you through the fields
Met jou door de velden
With you through the fields
Met jou door de velden
The fields of Joy
De velden van vreugde
Let's wander slowly through the fields
Laten we langzaam door de velden dwalen
Slowly, slowly through the fields
Langzaam, langzaam door de velden
I know our love will never die
Ik weet dat onze liefde nooit zal sterven
Just you and I
Alleen jij en ik
Through fields of Joy
Door velden van vreugde
Through fields of Joy
Door velden van vreugde
From: gesellen@namu01.gwdg.de
Van: gesellen@namu01.gwdg.de
Subject: SUBSCRIPTION/REVIEW/FEEDBACK
Onderwerp: ABONNEMENT/BEOORDELING/FEEDBACK
Date: Tue, 04 Jul 95 17:12:23 +0200
Datum: dinsdag 04 juli 1995 17:12:23 +0200
Lenny Kravitz - Fields of Joy
Lenny Kravitz - Velden van vreugde
(according to Ralf ,
(volgens Ralf,
SOLO by Andreas )
SOLO door Andreas)
Thanx to Andreas whose frame I am using
Bedankt aan Andreas wiens frame ik gebruik
- unfortunately my transcription of the TABs and chords is different, so
- helaas is mijn transcriptie van de TAB's en akkoorden anders, dus
this is my version of how I perceive the really excellent song. (Ralf):
dit is mijn versie van hoe ik het werkelijk uitstekende nummer waarneem. (Ralf):
Special chords for the middle part:
Speciale akkoorden voor het middengedeelte:
EAdgbe
EAdgbe
B(VII) 799877 \ you should stress the bass strings (E-d)
B(VII) 799877 \ je moet de bassnaren benadrukken (E-d)
D/A 557775 | and preferably omit the discant ones
D/A 557775 | en laat bij voorkeur de discante weg
E/G# 476454 | which allows you to cope with the fingering
E/G# 476454 | waarmee u met de vingerzetting om kunt gaan
G(III) 355433 / slightly easier, too
G(III) 355433 / ook iets eenvoudiger
All words following are originally from Andreas - I only changed
Alle volgende woorden zijn oorspronkelijk van Andreas - ik ben alleen veranderd
the chords and TABS (except SOLO):
de akkoorden en TABS (behalve SOLO):
"This is a favorite of mine. Maybe the solo isn't perfect, please mail
"Dit is een favoriet van mij. Misschien is de solo niet perfect, mail alsjeblieft
me if you find anything you think is wrong.
mij als u iets vindt waarvan u denkt dat het niet klopt.
Repeat through verses 1, 2 and 4:
Herhaal tot en met de verzen 1, 2 en 4:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
