Fields of Joy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lenny Kravitz – Pola radości

by Lenny Kravitz

Lenny Kravitz - Fields of Joy tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Fields of Joy - Lenny Kravitz
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lenny Kravitz Fields of Joy

Date: Sun, 10 Sep 1995 11:11:28 GMT
Data: niedziela, 10 września 1995, 11:11:28 GMT
From: Roger Spencer
Od: Rogera Spencera
Subject: TAB: By
Temat: TAB: Przez
Fields of Joy
Pola Radości
By Lenny Kravitz
Lenny’ego Kravitza
Trans Matt Spencer
Trans Matt Spencer
Taken from the ablum " Mamma Said"
Fragment albumu „Mamma Said”
e--7--------5---------4-|---------3----3--3--3---------|- Repeat
e--7-------5--------4-|---------3----3--3--3---------|- Powtórz
This is the riff that appears half way through
To jest riff, który pojawia się w połowie utworu
You have to listen for the changes in time - rhythm varies on each
Trzeba słuchać zmian w czasie – rytm jest inny w każdym przypadku
repeat, but overall very easy riff to play
powtórz, ale ogólnie bardzo łatwy riff do zagrania
Let's wander slowly through the fields
Wędrujmy powoli po polach
Slowly, slowly through the fields
Powoli, powoli przez pola
I touch the leaves that touch the sky
Dotykam liści, które dotykają nieba
Just you and I, through the fields of joy
Tylko ty i ja, przez pola radości
All trouble slowly fades away
Wszystkie kłopoty powoli znikają
Slowly slowly fades away
Powoli, powoli zanika
I hold your hand inside my hand
Trzymam twoją dłoń w mojej dłoni
Across the land - through fields of joy
Przez ziemię - przez pola radości
The sound of music that we hear
Dźwięk muzyki, którą słyszymy
The blend of colours in the air
Mieszanka kolorów w powietrzu
All cities, mountains disappear from view
Wszystkie miasta i góry znikają z pola widzenia
All truth and beauty near to me and you
Wszelka prawda i piękno blisko mnie i ciebie
With you through the fields
Z tobą przez pola
With you through the fields
Z tobą przez pola
With you through the fields
Z tobą przez pola
The fields of Joy
Pola Radości
Let's wander slowly through the fields
Wędrujmy powoli po polach
Slowly, slowly through the fields
Powoli, powoli przez pola
I know our love will never die
Wiem, że nasza miłość nigdy nie umrze
Just you and I
Tylko ty i ja
Through fields of Joy
Przez pola radości
Through fields of Joy
Przez pola radości
From: gesellen@namu01.gwdg.de
Od: gesellen@namu01.gwdg.de
Subject: SUBSCRIPTION/REVIEW/FEEDBACK
Temat: SUBSKRYPCJA/RECENZJA/OPINIA
Date: Tue, 04 Jul 95 17:12:23 +0200
Data: wtorek, 04 lipca 95 17:12:23 +0200
Lenny Kravitz - Fields of Joy
Lenny Kravitz – Pola radości
(according to Ralf ,
(według Ralfa
SOLO by Andreas )
SOLO autorstwa Andreasa)
Thanx to Andreas whose frame I am using
Dziękuję Andreasowi, którego ramy używam
- unfortunately my transcription of the TABs and chords is different, so
- niestety moja transkrypcja tabulatorów i akordów jest inna, więc
this is my version of how I perceive the really excellent song. (Ralf):
to jest moja wersja tego, jak postrzegam tę naprawdę doskonałą piosenkę. (Ralfa):
Special chords for the middle part:
Specjalne akordy dla części środkowej:
EAdgbe
EAdgbe
B(VII) 799877 \ you should stress the bass strings (E-d)
B(VII) 799877 \ należy naprężyć struny basowe (E-d)
D/A 557775 | and preferably omit the discant ones
D/A 557775 | i najlepiej pominąć te odległe
E/G# 476454 | which allows you to cope with the fingering
E/G# 476454 | co pozwala poradzić sobie z palcowaniem
G(III) 355433 / slightly easier, too
G(III) 355433 / też nieco łatwiejszy
All words following are originally from Andreas - I only changed
Wszystkie poniższe słowa pochodzą od Andreasa – ja je tylko zmieniłem
the chords and TABS (except SOLO):
akordy i tabulatory (z wyjątkiem SOLO):
"This is a favorite of mine. Maybe the solo isn't perfect, please mail
„To mój ulubiony utwór. Może solówka nie jest idealna, proszę o przesłanie jej pocztą
me if you find anything you think is wrong.
mnie, jeśli znajdziesz coś, co uważasz za niewłaściwe.
Repeat through verses 1, 2 and 4:
Powtarzaj wersety 1, 2 i 4:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.