Sister كلمات أغنية ترجمة عربية
ليني كرافيتز - أخت
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) by redrock.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with ESMTP id WAA20566 for ; Wed, 12 Jan 1994 22:58:45 -0800
تم الاستلام: من post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) بواسطة redrock.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) بمعرف ESMTP WAA20566 لـ؛ الأربعاء، 12 يناير 1994 22:58:45 -0800
Received: from dartvax.dartmouth.edu (dartvax.dartmouth.edu (129.170.16.4)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with ESMTP id WAA03970 for ; Wed, 12 Jan 1994 22:58:41 -0800
تم الاستلام: من dartvax.dartmouth.edu (dartvax.dartmouth.edu (129.170.16.4)) بواسطة post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) بمعرف ESMTP WAA03970 لـ؛ الأربعاء، 12 يناير 1994 22:58:41 -0800
Received: from donner.Dartmouth.EDU by dartvax.dartmouth.edu (8.6.5.Beta11+DND/4.5HUB)
تم الاستلام: من donner.Dartmouth.EDU بواسطة dartvax.dartmouth.edu (8.6.5.Beta11+DND/4.5HUB)
id BAA15661; Thu, 13 Jan 1994 01:58:40 -0500
معرف BAA15661؛ الخميس، 13 يناير 1994 01:58:40 -0500
Message-id:
معرف الرسالة:
Date: 13 Jan 94 01:58:40 EST
التاريخ: 13 يناير 94 01:58:40 بتوقيت شرق الولايات المتحدة
From: Jonathan.E.Feldman@Dartmouth.EDU (Jonathan E. Feldman)
من: Jonathan.E.Feldman@Dartmouth.EDU (جوناثان إي. فيلدمان)
Subject: lenny kravitz tab
الموضوع: علامة تبويب ليني كرافيتز
To: jamesb@nevada.edu
إلى: jamesb@nevada.edu
"Sister", by Lenny Kravitz, Music by L.Kravitz and Craig Ross.
"الأخت"، بقلم ليني كرافيتز، موسيقى إل كرافيتز وكريغ روس.
Words by L.Kravitz. Produced by L.Kravitz.
كلمات ل.كرافيتز. من إنتاج إل كرافيتز.
(c)1993 Miss Bessie Music (ASCAP)/Wigged Music (BMI)
(ج) 1993 ملكة جمال بيسي ميوزيك (ASCAP)/الموسيقى المستعارة (BMI)
Tab prepared by listening to CD:
علامة التبويب المعدة من خلال الاستماع إلى القرص المضغوط:
Jonathan Feldman
جوناثان فيلدمان
Dartmouth College
كلية دارتموث
Hanover, NH
هانوفر، NH
jonathan.e.feldman@dartmouth.edu
jonathan.e.feldman@dartmouth.edu
Put into non-proportional font like courier
ضعها في خط غير متناسب مثل البريد السريع
The Following is my best guess at "Sister" by Lenny Kravitz, an excellent
ما يلي هو أفضل تخميني لـ "Sister" للمخرج Lenny Kravitz، وهو ممتاز
tune off his new album, "Are You Gonna Go My Way":
قم بضبط ألبومه الجديد "Are You Gonna Go My Way":
Verse, repeat until G comes
الآية، كرر حتى يأتي G
aj7
aj7
E-A-B weird chord (Don't forget to mute the G)
E-A-B وتر غريب (لا تنس كتم صوت G)
(Repeat x3, but....)
(كرر ×3، ولكن....)
On "And he stole you're only heart" instead of going to E-A-B, go to:
في "ولقد سرق قلبك فقط" بدلاً من الانتقال إلى E-A-B، انتقل إلى:
C-F-G chord throughout ---------->
وتر C-F-G في جميع أنحاء ---------->
-0-------------(etc)------------------ --------------------------------
-0-------------(الخ)--------------------------------------------------
Back to E-A-B Then to G again
العودة إلى E-A-B ثم إلى G مرة أخرى
Now, play that progression through the first two verses,
الآن، قم بتشغيل هذا التقدم خلال أول مقطعين،
At the end of the second verse, the E-A-B to G continues
في نهاية الآية الثانية، يستمر الحرف E-A-B إلى G
through that long instrumental part, until you get to the
من خلال هذا الجزء الآلي الطويل، حتى تصل إلى
Bridge:
الجسر:
F----------------C-----------------G-------See Below
FC-----------------G-----------------------انظر أدناه
If they Knock on your Door... You Already gave
إذا طرقوا بابك... فأنت أعطيت بالفعل
:*) Trust me-->) --0
:*) ثق بي-->)--0
F-------------C--------------G---------------STAY ON G
F-------------C-------------G---------------البقاء على G
You Don't need no more of what's ailing ya'
لا تحتاج إلى المزيد مما يزعجك
(Repeat for next part of bridge)
(كرر للجزء التالي من الجسر)
When you get to "America....," play
عندما تصل إلى "أمريكا...." إلعب
E-A-B then Fmaj7 (instead of G)
E-A-B ثم Fmaj7 (بدلاً من G)
Play the third verse like the first two, then the end
قم بتشغيل الآية الثالثة مثل الأولين، ثم النهاية
just like the bridge.....
مثل الجسر .....
starts on the 4th beat of the measure, and lasts for 5 beats, not 4
يبدأ عند الضربة الرابعة من القياس، ويستمر لمدة 5 دقات، وليس 4
For example, for the Fmaj7 and C in the verses, you play
على سبيل المثال، بالنسبة لFmaj7 وC في الآيات، تلعب
Fmaj7 for 1-2-3 and C for 4-1-2-3-4....
Fmaj7 لـ 1-2-3 و C لـ 4-1-2-3-4....
The best way to get this down is to play along with the CD (or tape)
أفضل طريقة للحصول على هذا هو اللعب مع القرص المضغوط (أو الشريط)
Words:
الكلمات:
Sister........ did you have to fall in love
أختي........ هل كان عليك أن تقعي في الحب
With a man.... that never was
مع رجل.... لم يكن أبدا
Up to no good. he took your soul
ما يصل إلى أي خير. أخذ روحك
And he left your only heart
وترك قلبك الوحيد
Flipped your wig, and left a permanent scar
انقلبت شعر مستعار الخاص بك، وتركت ندبة دائمة
Sister........ did you have to go away
اختي........ هل كان عليك الرحيل
You left you're home.... and the things you had to say
لقد غادرت منزلك.... والأشياء التي كان عليك أن تقولها
It didn't feel good... to let you slide
لم يكن من الجيد السماح لك بالانزلاق
I never got to say goodbye
لم أتمكن من قول وداعا أبدا
Miss you girl, I think I'm gonna cry....
أفتقدك يا فتاة، أعتقد أنني سأبكي....
If they knock on your door, you already gave
إذا طرقوا بابك، فقد أعطيت بالفعل
You don't need no more of what's ailin' ya
لا تحتاج إلى المزيد مما تعانيه
Just lean on your soul with all that it takes
فقط اتكئ على روحك بكل ما يتطلبه الأمر
May god bring you back home to America...America
أعادك الله إلى وطنك أمريكا... أمريكا
America....
أمريكا....
Sister, sister,sister,sister... It's just a test of faith
أخت، أخت، أخت، أخت... إنه مجرد اختبار للإيمان
Your heart is pure, so the devil's in your face
قلبك طاهر، فالشيطان في وجهك
.....I'll see you soon
..... سوف أراك قريبا
Cause they haven't got a case
لأنهم ليس لديهم قضية
And you'll be free, in a beautiful place
وستكون حراً في مكان جميل
In a beautiful place....
في مكان جميل....
If they knock on your door, you already gave.
إذا طرقوا بابك، فقد أعطيت بالفعل.
Good Luck!
حظ سعيد!
Send comments, questions, etc. to:
أرسل التعليقات والأسئلة وما إلى ذلك إلى:
jonathan.e.feldman@dartmouth.edu
jonathan.e.feldman@dartmouth.edu
Keep those tabs rolling!!! (Does anybody have Black Water
إبقاء علامات التبويب تلك المتداول! (هل لدى أي شخص بلاك ووتر
by the Doobie Brothers? (tab))
بواسطة الأخوة دوبي؟ (علامة التبويب))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
