All Night Long Paroles Traduction Française
À vie – Toute la nuit
by Lifetime
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALL NIGHT LONG - lifetime
TOUTE LA NUIT - à vie
Contact: pants_me@hotmail.com
Contact : pants_me@hotmail.com
Site: http://thetwelveminutemile.blogspot.com
Site : http://thetwelveminutemile.blogspot.com
Legend:
Légende :
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Répéter la barre
x - Dead note o
x - Note morte o
_ - Let ring _______
_ - Laisse sonner _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Reste |1,2... - Fins des répétitions
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Glisser vers le haut # - Harmonique
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Glisser vers le bas Nx - Nombre de répétitions
h - Hammer on v - Vibrato
h - Marteau sur v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - plier * - Staccato
r - release ^ - Pitch harmonic
r - release ^ - Pitch harmonique
(x) - Note tied over from previous bar
(x) - Note liée à la mesure précédente
Intro:
Introduction :
Well it was
Eh bien, c'était
Verse 1:
Verset 1 :
___________________________________
___________________________________
_________________
_________________
Raining all day long.
Il pleut toute la journée.
The night before we fought and Saturday was gone.
La nuit précédente, nous nous sommes battus et samedi était terminé.
It was raining all day long.
Il pleuvait toute la journée.
I thought last night would never end, now Saturday is cold and damp and
Je pensais que la nuit dernière ne finirait jamais, maintenant samedi il fait froid et humide et
Post-verse:
Post-verset :
I left you all alone, I didn't talk at all
Je t'ai laissé tout seul, je n'ai pas parlé du tout
Verse 2:
Verset 2 :
___________________________________
___________________________________
_________________
_________________
You felt it all the way that I got no more to say.
Vous l'avez senti jusqu'au bout, je n'avais plus rien à dire.
And the rest of you can say it's right,
Et vous autres pouvez dire que c'est vrai,
But I don't trust a thing in sight when everything is overrated.
Mais je ne fais confiance à rien quand tout est surfait.
You're so good you just can't fake it.
Tu es si bon que tu ne peux pas faire semblant.
I waited for some kind of answer, some kind words so I can hold ya.
J'ai attendu une sorte de réponse, des mots gentils pour pouvoir te serrer dans mes bras.
Post-verse:
Post-verset :
I left you all alone, I didn't talk at all.
Je t'ai laissé tout seul, je n'ai pas parlé du tout.
And now I feel so bad, I guess I just needed a
Et maintenant je me sens si mal, je suppose que j'avais juste besoin d'un
Chorus:
Chœur :
Day to feel lonely, lonely and blue.
Journée pour se sentir seul, solitaire et bleu.
Now how about, how about you?
Et maintenant, et vous ?
Verse 3:
Verset 3 :
Well it was raining all day long. It was raining all day long.
Eh bien, il a plu toute la journée. Il pleuvait toute la journée.
Well it was raining all day long. It was raining all day long.
Eh bien, il a plu toute la journée. Il pleuvait toute la journée.
Go!
Aller!
Outro: (tempo change)
Outro : (changement de tempo)
Punk rock millionaires with coke up their nose.
Des millionnaires punk rock avec de la coke dans le nez.
They're writing records from designer homes.
Ils écrivent des enregistrements de maisons de créateurs.
But the rain's kind of nice, and it's really all right
Mais la pluie est plutôt agréable, et tout va vraiment bien
If we don't talk at all.
Si nous ne parlons pas du tout.
It's only one song!
Ce n'est qu'une chanson !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
