All Night Long Songtekst Nederlandse Vertaling

Levenslang - de hele nacht lang

by Lifetime

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifetime All Night Long

ALL NIGHT LONG - lifetime
DE HELE NACHT LANG - levenslang
Contact: pants_me@hotmail.com
Contact: pants_me@hotmail.com
Site: http://thetwelveminutemile.blogspot.com
Website: http://thetwelveminutemile.blogspot.com
Legend:
Legende:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Herhaalbalk
x - Dead note o
x - Dode noot o
_ - Let ring _______
_ - Laat bellen _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Rust |1,2... - Einde voor herhalingen
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Schuif omhoog # - Harmonisch
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Naar beneden glijden Nx - Aantal herhalingen
h - Hammer on v - Vibrato
h - Hamer op v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - bocht * - Staccato
r - release ^ - Pitch harmonic
r - loslaten ^ - Harmonische toonhoogte
(x) - Note tied over from previous bar
(x) - Noot gekoppeld aan de vorige maat
Intro:
Inleiding:
Well it was
Nou, dat was het
Verse 1:
Vers 1:
___________________________________
________________________________________________
_________________
_________________
Raining all day long.
De hele dag regen.
The night before we fought and Saturday was gone.
De avond ervoor hadden we ruzie en zaterdag was voorbij.
It was raining all day long.
Het regende de hele dag.
I thought last night would never end, now Saturday is cold and damp and
Ik dacht dat gisteravond nooit zou eindigen, nu is zaterdag koud en vochtig en
Post-verse:
Postvers:
I left you all alone, I didn't talk at all
Ik liet je helemaal alleen, ik praatte helemaal niet
Verse 2:
Vers 2:
___________________________________
________________________________________________
_________________
_________________
You felt it all the way that I got no more to say.
Je voelde het helemaal dat ik niets meer te zeggen had.
And the rest of you can say it's right,
En de rest van jullie kan zeggen dat het juist is,
But I don't trust a thing in sight when everything is overrated.
Maar ik vertrouw niets als alles overschat wordt.
You're so good you just can't fake it.
Je bent zo goed dat je het gewoon niet kunt faken.
I waited for some kind of answer, some kind words so I can hold ya.
Ik wachtte op een antwoord, een paar vriendelijke woorden, zodat ik je kan vasthouden.
Post-verse:
Postvers:
I left you all alone, I didn't talk at all.
Ik liet je helemaal alleen, ik praatte helemaal niet.
And now I feel so bad, I guess I just needed a
En nu voel ik me zo slecht, ik denk dat ik gewoon een...
Chorus:
refrein:
Day to feel lonely, lonely and blue.
Dag om je eenzaam, eenzaam en blauw te voelen.
Now how about, how about you?
Hoe zit het nu, hoe zit het met jou?
Verse 3:
Vers 3:
Well it was raining all day long. It was raining all day long.
Nou ja, het regende de hele dag. Het regende de hele dag.
Well it was raining all day long. It was raining all day long.
Nou ja, het regende de hele dag. Het regende de hele dag.
Go!
Gaan!
Outro: (tempo change)
Outro: (tempoverandering)
Punk rock millionaires with coke up their nose.
Punkrockmiljonairs met coke in hun neus.
They're writing records from designer homes.
Ze schrijven platen van designerwoningen.
But the rain's kind of nice, and it's really all right
Maar de regen is wel aardig, en het is echt oké
If we don't talk at all.
Als we helemaal niet praten.
It's only one song!
Het is maar één liedje!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.