Urlando contro il cielo Songtekst Nederlandse Vertaling

Ligabue - Schreeuwen naar de lucht

by Ligabue

Ligabue - Urlando contro il cielo songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Urlando contro il cielo - Ligabue
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ligabue Urlando contro il cielo

E4: 022200
E4: 022200
D5: x577xx
D5: x577xx
E5: x799xx
E5: x799xx
A5: 577xxx
A5: 577xxx
C5: x355xx
C5: x355xx
C#5: x466xx
C#5: x466xx
F5: x9aaxx (a=10)
F5: x9aaxx (a=10)
B5: 799xxx
B5: 799xxx
Intro nel LIV di * che ora e' la fine del mondo?*
Inleiding tot de LIV van *hoe laat is het einde van de wereld?*
(pianoforte):
(piano):
(Molto lento)
(Zeer langzaam)
((((()#m)
((((()#m)
e:------------------------------------------|
en:---------------------------------------|
B:------------------------------------------|
B:---------------------------------------|
G:------------------------------------------|
G:---------------------------------------|
D:-9--7-7---11--9-9-11--7---9-9-11-12-11-9--|
D:-9--7-7---11--9-9-11--7---9-9-11-12-11-9--|
A:------------------------------------------|
EEN:---------------------------------------|
E:------------------------------------------|
E:---------------------------------------|
((((()m)
((((()m)
e:--------------------------------------------------------|
en:--------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------|
D:-9--7-7---11--9-9-11--7---4-4-4-4--4--4--4--4--9--9--4--|
D:-9--7-7---11--9-9-11--7---4-4-4-4--4--4--4--4--9--9--4--|
A:--------------------------------------------------------|
EEN:--------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------|
Intro nel Live di *Su e giu' da un palco*
Inleiding tot het leven van *Een podium op en af*
Fa#- Do#- Mi Si Re Mi
F#- C#- E B D E
Fa#- Do#- Mi Si Re (non so quanti)
F#- C#- E B D (ik weet niet hoeveel)
Prima versione di ndrea Zanovello
Eerste versie door ndrea Zanovello
ltra versione piu' *elettrica*
nog een *elektrische* versie
e:---------------------------------|
en:--------------------------------|
B:---------------------------------|
B:--------------------------------|
G:-7-7-7-7-7-7-7-7/9-9-9-9-9-9-9-9-|
G:-7-7-7-7-7-7-7-7/9-9-9-9-9-9-9-9-|
D:-7-7-7-7-7-7-7-7/9-9-9-9-9-9-9-9-|
D:-7-7-7-7-7-7-7-7/9-9-9-9-9-9-9-9-|
A:-5-5-5-5-5-5-5-5/7-7-7-7-7-7-7-7-|
EEN:-5-5-5-5-5-5-5-5/7-7-7-7-7-7-7-7-|
E:---------------------------------|
E:-------------------------------|
Riff principale
Hoofdriff
Sono due terzine -----> |-3-| |-3------|
Het zijn twee drielingen -----> |-3-| |-3------|
Riff sotto le strofe (si sente bene nella versione LIVE):
Riff onder de coupletten (goed te horen in de LIVE versie):
e:------------|
en:------------|
B:------------|
B:------------|
G:-------7-6--| (lasciar suonare)
G:-------7-6--| (laat het spelen)
D:-7-7-7------|
D:-7-7-7------|
A:------------|
EEN:-----------|
E:------------|
E:------------|
[La ritmica sotto le strofe esegue dei power chord
[De ritmespeler onder de coupletten speelt powerchords
molto ritmati nella sequenza A5 D5 E5]
zeer ritmisch in de reeks A5 D5 E5]
Come vedi sono qua:
Zoals je ziet ben ik hier:
monta su, non ci avranno
Kom op, ze willen ons niet hebben
finche' questo cuore non crepera'
totdat dit hart breekt
di ruggine, di botte o di eta'.
van roest, van slaan of van ouderdom.
Intermezzo:
Intermezzo:
e:-10-9\5-----------------|
e:-10-9\5-----------------|
B:------------------------|
B:------------------------|
G:------------------------|
G:-----------------------|
D:------------------------|
Vraag:------------------------|
A:--------0h2-/4-5-/9-7---|
EEN:--------0h2-/4-5-/9-7---|
E:------------------------|
E:------------------------|
C'e' una notte tiepida
Het is een warme nacht
e un vecchio blues
en een oude blues
da fare insieme,
samen doen,
in qualche posto accostero'
Ik zal ergens stoppen
e quella la' sara' la nostra casa, ma
en dat daarginds ons huis zal zijn, maar
credo che meriti di piu'
Ik denk dat je meer verdient
ma intanto son qua io
maar ondertussen ben ik hier
e ti offro di ballarci su:
en ik bied je aan om erop te dansen:
e' una canzone di cent'anni almeno.
Het is een lied dat minstens honderd jaar oud is.
Intermezzo:
Intermezzo:
e:---------------------------|
en:----------------------------------|
B:-----5-----5-----5-----5~--|
B:-----5-----5-----5-----5~--|
G:-6/7---6/7---6/7---6/7-----|
G:-6/7---6/7---6/7---6/7-----|
D:---------------------------|
Vraag:----------------------------------|
A:---------------------------|
EEN:----------------------------------|
E:---------------------------|
E:----------------------------------|
Urlando contro il cielo.
Schreeuwen naar de hemel.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Oeh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Non saremo delle star
Wij zullen geen sterren zijn
ma siam noi, con questi giorni
maar wij zijn het tegenwoordig
fatti di ore andate per
feiten van vervlogen uren
un weekend e un futuro che non c'e'.
een weekend en een toekomst die niet bestaat.
Non si puo' sempre perdere
Je kunt niet altijd verliezen
per cui giochiamoci
dus laten we spelen
certe luci non puoi spegnerle.
Sommige lichten kun je niet uitdoen.
Se e' un purgatorio e' nostro perlomeno.
Als het een vagevuur is, is het tenminste van ons.
Intermezzo:
Intermezzo:
e:---------------------------|----------|
en:----------------------|----------|
B:-----5-----5-----5-----5~--|-10-9-----|
B:-----5-----5-----5-----5~--|-10-9-----|
G:-6/7---6/7---6/7---6/7-----|-----9----|
G:-6/7---6/7---6/7---6/7-----|-----9----|
D:---------------------------|----------|
D:---------------------|----------|
A:---------------------------|----------|
EEN:----------------------|----------|
E:---------------------------|----------|
E:---------------------------------|----------|
^^^^^^^^ da ripetere molte
^^^^^^^^ wordt vele malen herhaald
volte rapidamente
keer snel
Urlando contro il cielo.
Schreeuwen naar de hemel.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Oeh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
intermezzo pianoforte
piano-intermezzo
(troppo veloce per trascriverlo!)
(te snel om op te schrijven!)
Gli accordi sono i soliti: A D E
De akkoorden zijn de gebruikelijke: A D E
Verso la fine (sul D) entra la chitarra con dei power chords
Tegen het einde (op D) komt de gitaar binnen met enkele powerchords
ritmati a tempo con la canzone e suonati con pennate solo
tempo in de maat van het nummer en gespeeld met solo-tokkels
discendenti:
nakomelingen:
Fantasmi sulla A quattordici.
Spoken op A veertien.
Dai finestrini passa odor di mare, diesel,
Vanuit de ramen komt de geur van de zee, diesel,
merda, morte e vi-ta.
shit, dood en leven.
L--- Tutti gli accordi di questa strofa si possono
L--- Alle akkoorden in dit couplet zijn mogelijk
suonare come power chords ( C5 D5 C5 D5 E5 )
klinken als powerchords (C5 D5 C5 D5 E5)
senza interrompere la ritmica rispetto
zonder het ritmische respect te onderbreken
all'intermezzo precedente
naar het vorige intermezzo
Il patto e' stringerci di piu'
Het pact is om dichterbij te komen
prima di perderci.
voordat we verdwalen.
Forse ci sentono lassu'.
Misschien kunnen ze ons daarboven horen.
E' un po' come sputare via il veleno.
Het lijkt een beetje op het uitspugen van vergif.
[Anche qui potete usare i power chord:
[Je kunt hier ook powerchords gebruiken:
F5 C#5 E5 B5 D5 E5]
F5 C#5 E5 B5 D5 E5]
intermezzo
intermezzo
(vedi sopra)
(zie hierboven)
Urlando contro il cielo.
Schreeuwen naar de hemel.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. (ripete ad libitum)
Oeh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. (herhaal ad libitum)
Finisce con:
Het eindigt met:
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Oeh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
(contro il cielo) (contro il cielo)
(tegen de lucht) (tegen de lucht)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.