Gift From a Holiday 歌詞 日本語訳

パイオニアのように - 休日からの贈り物

by Like Pioneers

Like Pioneers - Gift From a Holiday の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Gift From a Holiday - Like Pioneers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Like Pioneers Gift From a Holiday

Try for the one thing you know too well.
あなたがよく知っている 1 つのことに挑戦してください。
Found a gift from a holiday,
休日のプレゼントを見つけて、
it was covered in ashes and frayed.
それは灰に覆われ、擦り切れていました。
Pull on my shoes walk around your town,
靴を履いてあなたの街を歩き回って、
saw your boy and he's all grown up.
あなたの息子を見た、そして彼はすっかり成長した。
Wiped the smile clear off when I stayed.
私が滞在したとき、笑顔はすっかり消えました。
Familiar with the thought every night,
毎晩その考えに慣れている、
you made it here through weeks underneath?
何週間もかけてここまで来たの?
The wooden bench I left you on was crumbling, and you blamed me for it.
私があなたを置いた木のベンチは崩れてしまい、あなたはそれを私のせいにしました。
It never crossed my mind what you need.
あなたが何を必要としているのか、まったく思いつきませんでした。
You fit it in your pocket and prayed when you picked me up,
あなたはそれをポケットに入れて、私を迎えに来たときに祈ってくれました。
and dragged me home, I'd let you off, and leave you alone.
そして私を家に引きずり込み、私はあなたを降ろして、あなたを一人にしておきました。
Somebody has to take care of things!
誰かが物事の世話をしなければなりません!
It gets worse, it gets worse, it gets worse with the changes.
変化とともにさらに悪化し、さらに悪化します。
I put on my necktie and drive around,
ネクタイをして車で走り回ると、
we're gonna freeze when the engine's off.
エンジンを切ると凍ってしまいます。
(Made it just as the crowd shuffles out.)
(ちょうど群衆が足を引きずりながら出て行った。)
I shake your old man's hand on my way,
途中で老人と握手をします。
gave me a photo from his dresser drawer
彼のドレッサーの引き出しから写真をくれました
with a message that we're on the make.
準備中であるというメッセージとともに。
Familiar with the thought every night,
毎晩その考えに慣れている、
you made it here through weeks underneath?
何週間もかけてここまで来たの?
The wooden bench I left you on was crumbling, and you blamed me for it.
私があなたを置いた木のベンチは崩れてしまい、あなたはそれを私のせいにしました。
It never crossed my mind what you need.
あなたが何を必要としているのか、まったく思いつきませんでした。
You fit it in your pocket and prayed when you picked me up,
あなたはそれをポケットに入れて、私を迎えに来たときに祈ってくれました。
and dragged me home, I'd let you off, and leave you alone.
そして私を家に引きずり込み、私はあなたを降ろして、あなたを一人にしておきました。
Somebody has to take care of things!
誰かが物事の世話をしなければなりません!
It gets worse, it gets worse, it gets worse with the changes.
変化とともにさらに悪化し、さらに悪化します。
I'll be on the opposite, leave me when you're feeling low,
私は反対側にいます、気分が落ち込んでいるときは私から離れてください、
for a week without remark, feels like it's a blatant joke.
1週間何も発言しなかったのは、あからさまな冗談のように感じました。
The part of me you can't recall makes me feel a different way:
あなたが思い出せない私の一部は、私を別の気分にさせます:
I'll be waking up the hall screaming out a different name.
ホールで別の名前を叫びながら目を覚ますことになるだろう。
Tables in the dining hall centered with a marking place,
食堂のテーブルの中心にはマークの場所があり、
passed through one of my old crowds waiting for a chance to leave.
立ち去る機会を待っていた昔の群衆の一人を通り過ぎた。
The place began to empty out, a trail was made for you to follow me.
場所は空になり始め、あなたが私について来るための道が作られました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.