Born at the Right Time كلمات أغنية ترجمة عربية
ليندسفارن - ولدت في الوقت المناسب
by Lindisfarne
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
كابو: الحنق الرابع
INTRO:
مقدمة:
VRS 1:
فيرس 1:
Young men's hope are dashed to Hell, it's hard to earn a dime
يتبدد أمل الشباب في الجحيم، ومن الصعب كسب عشرة سنتات
They're kicking their heels, revving their wheels, searching for better times
إنهم يركلون كعوبهم، ويسرعون عجلاتهم، ويبحثون عن أوقات أفضل
Me, I'm kicking into my prime
أنا، أنا في ذروة نشاطي
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
VRS 2:
في آر إس 2:
Old men's thoughts are in the past, their future holds no store
أفكار كبار السن أصبحت في الماضي، ومستقبلهم لا يحمل أي مخزن
Their lives are left in tatters, fighting someone else's war
لقد تُركت حياتهم في حالة يرثى لها، وهم يخوضون حرب شخص آخر
I wasn't party to that crime
ولم أكن طرفا في تلك الجريمة
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
HORUS:
حورس:
Now I'm living on the coastline
الآن أنا أعيش على الساحل
I got up from the breadline
لقد نهضت من خط الخبز
Now I'm drinking the good wine
الآن أنا أشرب النبيذ الجيد
Go fishing in the summertime
اذهب للصيد في فصل الصيف
Sleep all day if I have a mind
النوم طوال اليوم إذا كان لدي عقل
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
Yes, I was born at the right time
نعم، لقد ولدت في الوقت المناسب
INSTRUMNTL:
الاداة:
VRS 3:
في آر إس 3:
I want no part of being young, don't want the wisdom of a sage
لا أريد أن أكون شابًا، ولا أريد حكمة الحكيم
While there are songs still to be sung, new words to grace the page
وفي حين لا تزال هناك أغانٍ يجب غنائها، فإن كلمات جديدة تزيّن الصفحة
A better age I'll never find
عمر أفضل لن أجده أبدًا
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
HORUS:
حورس:
And now I'm living on the coastline
والآن أنا أعيش على الساحل
I got up from the breadline
لقد نهضت من خط الخبز
Now I'm drinking the good wine
الآن أنا أشرب النبيذ الجيد
Go fishing in the summertime
اذهب للصيد في فصل الصيف
Sleep all day if I have a mind
النوم طوال اليوم إذا كان لدي عقل
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
RI:
ري:
And so while wishing that we'll all see better days
وهكذا، بينما نتمنى أن نرى جميعًا أيامًا أفضل
My secret feeling is, I'm happy in my ways
شعوري السري هو أنني سعيد بطرقي
An inner smile comes on me, thinking of the past
تأتيني ابتسامة داخلية، أفكر في الماضي
But I won't sigh for days gone by
لكنني لن أتنهد للأيام الماضية
Now is where I'm at___
الآن هو المكان الذي أنا فيه ___
INSTRUMNTL:
الاداة:
HORUS:
حورس:
And now I'm living on the coastline
والآن أنا أعيش على الساحل
I got up from the breadline
لقد نهضت من خط الخبز
Now I'm drinking the good wine
الآن أنا أشرب النبيذ الجيد
Go fishing in the summertime
اذهب للصيد في فصل الصيف
Sleep all day if I have a mind
النوم طوال اليوم إذا كان لدي عقل
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
HORUS:
حورس:
And now I'm sleeping on the coastline
والآن أنا نائم على الساحل
I got up from the breadline
لقد نهضت من خط الخبز
Now I'm drinking the good wine
الآن أنا أشرب النبيذ الجيد
Go fishing in the summertime
اذهب للصيد في فصل الصيف
Sleep all day if I have a mind
النوم طوال اليوم إذا كان لدي عقل
'Cause I was born at the right time
لأنني ولدت في الوقت المناسب
I was born at the right time
لقد ولدت في الوقت المناسب
I was born at the right time
لقد ولدت في الوقت المناسب
And I was born at the right time
ولقد ولدت في الوقت المناسب
OUTRO:
الخاتمة:
: C F C G C
: C F C G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
