Cool Change Testo Traduzione Italiana
Little River Band - Bel cambiamento
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Little River Band -
Banda del Piccolo Fiume -
"Cool Change"
"Cambiamento fantastico"
(Glenn Shorrock)
(Glenn Shorrock)
Intro:
Introduzione:
piano w/bass and acoustic guitar:
pianoforte con basso e chitarra acustica:
Verse 1:
Verso 1:
(w/piano, bass, and acoustic guitar)
(con pianoforte, basso e chitarra acustica)
If there's one thing in my life that's missing
Se c'è una cosa nella mia vita che manca
It's the time that I spend alone
È il tempo che passo da solo
Sailing on the cool and bright clear water
Navigando sull'acqua fresca e limpida
There's lots of those friendly people
Ci sono un sacco di quelle persone amichevoli
They're showing me ways to go
Mi stanno mostrando la strada da percorrere
But I never want to lose their inspiration
Ma non voglio mai perdere la loro ispirazione
Chorus:
Coro:
(w/piano, bass, and acoustic guitar 1st time)
(con pianoforte, basso e chitarra acustica per la prima volta)
Time for
Tempo per
Cool change
Bel cambiamento
I know that it's time
So che è ora
For a cool change
Per un cambiamento interessante
And now that my life
E ora che la mia vita
Is so prearranged
È così predisposto
I know that it's time for a
So che è il momento per a
Cool change
Bel cambiamento
(1 (w/full band): D/E E)
(1 (con tutta la banda): D/E E)
Verse 2:
Verso 2:
Well, I was born in the sign of water
Ebbene, sono nato nel segno dell'acqua
And it's there that I feel my best
Ed è lì che mi sento al meglio
The albatross and the whales they are my brothers
L'albatro e le balene sono miei fratelli
It's kind of a special feeling
È una sensazione speciale
When you're out on the sea alone
Quando sei in mare da solo
Staring at the full moon like a lover
Fissando la luna piena come un amante
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
Bridge:
Ponte:
I've never been romantic
Non sono mai stato romantico
And sometimes I don't care
E a volte non mi interessa
I know it may sound selfish
So che può sembrare egoista
But let me breathe the air
Ma lasciatemi respirare l'aria
Sax solo:
Assolo di sassofono:
(verse chords; end on A/C# D D/E as per intro)
(accordi della strofa; fine su A/C# D D/E come da introduzione)
Verse 3 (composite of first two verses):
Versetto 3 (composto dei primi due versi):
(w/piano)
(con pianoforte)
If there's one thing in my life that's missing
Se c'è una cosa nella mia vita che manca
It's the time that I spend alone
È il tempo che passo da solo
Sailing on the cool and bright clear water
Navigando sull'acqua fresca e limpida
(bass, acoustic guitar, and strings enter)
(entrano basso, chitarra acustica e archi)
It's kind of a special feeling
È una sensazione speciale
Out on the sea alone
Fuori, in mare, da solo
Staring at the full moon like a lover
Fissando la luna piena come un amante
(repeat chorus 2X w/vocals; continue w/strings & sax to fade)
(ripeti il ritornello 2 volte con la voce; continua con gli archi e il sax per sfumare)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '70 di Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
