Cool Change Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Little River Band - Harika Değişim

by Little River Band

Little River Band - Cool Change şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Cool Change - Little River Band
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Little River Band Cool Change

Little River Band -
Küçük Nehir Bandı -
"Cool Change"
"Harika Değişim"
(Glenn Shorrock)
(Glenn Shorrock)
Intro:
Giriş:
piano w/bass and acoustic guitar:
bas ve akustik gitarla piyano:
Verse 1:
Ayet 1:
(w/piano, bass, and acoustic guitar)
(piyano, bas ve akustik gitar ile)
If there's one thing in my life that's missing
Eğer hayatımda eksik olan bir şey varsa
It's the time that I spend alone
Bu yalnız geçirdiğim zaman
Sailing on the cool and bright clear water
Serin ve parlak berrak sularda yelken açmak
There's lots of those friendly people
Bu dost canlısı insanlardan çok var
They're showing me ways to go
Bana gidilecek yolları gösteriyorlar
But I never want to lose their inspiration
Ama asla onların ilhamını kaybetmek istemiyorum
Chorus:
Koro:
(w/piano, bass, and acoustic guitar 1st time)
(piyano, bas ve akustik gitar ile 1. kez)
Time for
Zamanı
Cool change
Harika değişiklik
I know that it's time
Zamanının geldiğini biliyorum
For a cool change
Harika bir değişiklik için
And now that my life
Ve şimdi hayatım
Is so prearranged
Çok önceden ayarlanmış
I know that it's time for a
Zamanının geldiğini biliyorum
Cool change
Harika değişiklik
(1 (w/full band): D/E E)
(1 (tam bantla): D/E E)
Verse 2:
Ayet 2:
Well, I was born in the sign of water
Ben su burcunda doğdum
And it's there that I feel my best
Ve orada kendimi en iyi şekilde hissediyorum
The albatross and the whales they are my brothers
Albatros ve balinalar onlar benim kardeşlerim
It's kind of a special feeling
Bu biraz özel bir duygu
When you're out on the sea alone
Denize tek başına çıktığında
Staring at the full moon like a lover
Bir sevgili gibi dolunaya bakıyorum
(repeat chorus)
(koro tekrarı)
Bridge:
Köprü:
I've never been romantic
Hiçbir zaman romantik olmadım
And sometimes I don't care
Ve bazen umurumda değil
I know it may sound selfish
Kulağa bencilce gelebileceğini biliyorum
But let me breathe the air
Ama izin ver havayı soluyayım
Sax solo:
Saksafon solosu:
(verse chords; end on A/C# D D/E as per intro)
(ayet akorları; girişe göre A/C# D D/E ile bitirin)
Verse 3 (composite of first two verses):
Ayet 3 (ilk iki ayetin birleşimi):
(w/piano)
(piyanolu)
If there's one thing in my life that's missing
Eğer hayatımda eksik olan bir şey varsa
It's the time that I spend alone
Bu yalnız geçirdiğim zaman
Sailing on the cool and bright clear water
Serin ve parlak berrak sularda yelken açmak
(bass, acoustic guitar, and strings enter)
(bas, akustik gitar ve yaylılar girer)
It's kind of a special feeling
Bu biraz özel bir duygu
Out on the sea alone
Denizde yalnız başına
Staring at the full moon like a lover
Bir sevgili gibi dolunaya bakıyorum
(repeat chorus 2X w/vocals; continue w/strings & sax to fade)
(vokallerle koroyu 2X tekrarlayın; yaylı çalgılar ve saksafonla devam ederek sesin kaybolmasını sağlayın)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- Andrew Rogers'tan başka bir 70'ler sekmesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.