Love Rears Its Ugly Head Songtekst Nederlandse Vertaling
Levende kleur - Liefde steekt zijn lelijke kop op
Living Colour - Love Rears Its Ugly Head songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
In jr0930@eve.albany.edu (REGAN JAMES P) writes:
In jr0930@eve.albany.edu (REGAN JAMES P) schrijft:
> I could really use the TAB to Living Colour's
> Ik zou de TAB to Living Colour's heel goed kunnen gebruiken
>"Love Rears It's Ugly Head"
> "Liefde steekt zijn lelijke kop op"
This is what I have. It may not be quite exact, but you can certainly
Dit is wat ik heb. Het is misschien niet helemaal precies, maar het kan zeker
use it as a starting point. Been a while since I last played it, but
gebruik het als uitgangspunt. Het is alweer een tijdje geleden dat ik het voor het laatst gespeeld heb, maar
it's a cool title IMHO.
het is een coole titel IMHO.
I always thought that our relationship was cool
Ik dacht altijd dat onze relatie cool was
you played the role of havin' sense, I always played the fool
jij speelde de rol van verstandig zijn, ik speelde altijd de dwaas
now something's different, I don't know the reason why
nu is er iets anders, ik weet de reden niet waarom
whenever we separate I almost want to cry
telkens als we uit elkaar gaan, wil ik bijna huilen
And when I come home late you don't complain or call
En als ik laat thuiskom, klaag je niet en bel je niet
so as a consequence I don't go out at all
Daarom ga ik helemaal niet de deur uit
my friends are frightened, they don't know what's going on
mijn vrienden zijn bang, ze weten niet wat er aan de hand is
they think you put a spell on me, and now my mind is gone
ze denken dat je me hebt betoverd, en nu zijn mijn gedachten verdwenen
Oh no, please not that again
Oh nee, alsjeblieft, niet nog een keer
Love rears up its ugly head
Liefde steekt zijn lelijke kop op
Oh love is not so bad they say
Oh liefde is niet zo erg, zeggen ze
but you never know where love is gonna go
maar je weet nooit waar de liefde naartoe gaat
(does anybody really know?) < Check this out >
(weet iemand het echt?) <Kijk hier eens naar>
I'm standing at the altar as they play the wedding march
Ik sta bij het altaar terwijl ze de huwelijksmars spelen
I'm in my black tuxedo with my collar full of starch
Ik draag mijn zwarte smoking met mijn kraag vol stijfsel
she looks as lovely as she's ever gonna get
ze ziet er zo mooi uit als ze ooit zal krijgen
I wake up from this nightmare in a pool of sweat
Ik word badend in het zweet wakker uit deze nachtmerrie
What you gonna do
Wat ga je doen
what you gonna do when it comes and gets you?
Wat ga je doen als het je komt halen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
